Tečaj Engleskog

Broj 52, prosinac 2010.

US counts cost in week of leaks Go to article

WikiLeaks fights to stay functional Go to article

Rib of beef with radicchio Go to article

SAD zbraja gubitke u tjednu curenja informacija Idi na članak

WikiLeaks se bori da ostane u funkciji Idi na članak

Goveđe rebro s radičem Idi na članak

Politics

 

Politika


US counts cost in week of leaks

 Go to article
 

SAD zbraja gubitke u tjednu curenja informacija

 Idi na članak

Why it was just right to publish the cables

 Go to article
 

Zašto je objavljivanje brzojava bilo ispravno

 Idi na članak

Computing

 

Informatika


WikiLeaks fights to stay functional

 Go to article
 

WikiLeaks se bori da ostane u funkciji

 Idi na članak

Why broadband service in the U.S. is so awful

 Go to article
 

Zašto su usluge širokopojasnog interneta u SAD-u tako loše

 Idi na članak

Economy

 

Ekonomija


Europe's icy blast pushes up the price of oil

 Go to article
 

Ledeni val u Europi povećava cijenu nafte

 Idi na članak

Medicine

 

Medicina


One of the leading causes of blindness identified

 Go to article
 

Otkriven jedan od glavnih uzroka sljepoće

 Idi na članak

Biology

 

Biologija


Sensational Sucker

 Go to article
 

Senzacionalna prianjaljka

 Idi na članak

Cuisine

 

Kulinarstvo


Rib of beef with radicchio

 Go to article
 

Goveđe rebro s radičem

 Idi na članak

Politics

top
 

Politika

vrh

US counts cost in week of leaks

A week of WikiLeaks has left a host of memorable images in its wake. Vladimir Putin and Dmitry Medvedev, the prime minister-president tandem running Russia, are depicted as Batman and Robin. King Abdullah of Saudi Arabia reportedly calls for an attack on Iran "to cut off the head of the snake". A weary US embassy in Rome complains of a "barrage of Berlusconisms" when the Italian prime minister defends his good friend Mr Putin a little too ardently. But the longer-lasting impact of what is set to be the world's biggest leak - of some 251,287 documents - is less clear.

WikiLeaks itself has published only a tiny proportion of that total: 667, as of Friday afternoon. As the group remarks in an appeal for cash to speed up its efforts: "At one cable per hour, it will take WikiLeaks 28.6 years to release them all". At that rate, many of the cables will have been declassified long before WikiLeaks gets round to releasing them. One consequence of this drip-by-drip release is exaggeration and distortion of some claims, such as the hearsay filtered through a South Korean vice-foreign minister that China might... Show more...

 

SAD zbraja gubitke u tjednu curenja informacija

Tjedan WikiLeaksa ostavio je iza sebe mnoštvo nezaboravnih slika. Vladimir Putin i Dmitry Medvedev, predsjednik vlade i predsjednik države koji u tandemu vode Rusiju, slikovito su prikazani kao Batman i Robin. Kralj Saudijske Arabije Abdullah navodno poziva na napad na Iran kako bi se "odsjekla glava zmije". Iznervirano američko veleposlanstvo u Rimu žali se na "rafal berluskonizama" kad talijanski predsjednik vlade malo previše žustro brani svog dobrog prijatelja Putina. Ali dugoročniji utjecaj curenja dokumenata koje je najavljeno kao najveće ikada - nekih 251.287 dokumenata - manje je jasan.

Sam WikiLeaks objavio je samo sićušan dio te ukupne brojke dokumenata: 667, zaključno s petkom poslijepodne. Kako ta skupina napominje pozivajući na prikupljanje novca kako bi se cijela akcija ubrzala: "Brzinom od jednog brzojava na sat, WikiLeaksu će trebati 28,6 godina da ih sve objavi". Uz takav tempo, brojnim će dokumentima biti skinuta oznaka tajnosti mnogo prije nego što ih WikiLeaks uspije objaviti. Jedna od posljedica puštanja informacija na takav način, kap po kap, jest preuveličavanje i iskrivljavanje nekih tvrdnji, poput govorkanja kojem su vjerodostojnost pružile riječi južnokorejskog zamjenika ministra vanjskih poslova da bi Kina mogla... Prikaži više...

Why it was just right to publish the cables

No editor could resist the appeal of getting his hands on a quarter of a million official messages on the gritty details of how America conducts its foreign policy. And yet any editor with pretensions to responsible journalism must hesitate over publishing the cables.

But how should we judge these vast WikiLeaks dumpings and more to follow? How far do they pass the routine tests of good journalism? Credibility must always be the first issue. We certainly do not know whether Wiki's selection of the messages it stole is a fair representation of the whole. Are the drive-by character assassinations of foreign leaders, which have grabbed so much attention, incidental or integral to a judgment of them?

Information, to be meaningful, needs context and perspective. The character of Julian Assange hardly enhances confidence. Clearly, it is not the people's "right to know" that animates him and his colleagues who remain anonymous while professing the virtues of transparency for everyone else. They are not exposing a Watergate conspiracy. Their ambition is simply to damage... Show more...

 

Zašto je objavljivanje brzojava bilo ispravno

Nijedan urednik ne bi mogao odoljeti zovu da se domogne četvrt milijuna službenih poruka s ključnim pojedinostima o tome kako Amerika vodi svoju vanjsku politiku. Pa ipak, svaki urednik koji teži odgovornom novinarstvu mora oklijevati kad je riječ o objavljivanju brzojava američke diplomacije.

Ali što bismo trebali misliti o toj masi informacija koje nam je WikiLeaks istovario i koje tek slijede? U kojoj mjeri one prolaze rutinski test dobrog novinarstva? Vjerodostojnost mora uvijek biti na prvom mjestu. Mi definitivno ne znamo da li Wikijev odabir ukradenih poruka objektivno predstavlja cjelinu. Je li ocrnjivanje osobnosti stranih vođa, koje je privuklo toliko pozornosti, sporedno ili neizostavno za oblikovanje mišljenja o njima?

Informacija, da bi bila smislena, treba kontekst i perspektivu. Karakter Juliana Assangea teško da učvršćuje naše povjerenje. Očito je da "pravo javnosti na informaciju" nije ono što pokreće njega i njegove kolege, koji ostaju anonimni dok ispovijedaju vjeru u transparentnost za sve ostale. Oni ne razotkrivaju zavjeru oko afere Watergate. Njihova je ambicija jednostavno naštetiti... Prikaži više...

Computing

top
 

Informatika

vrh

WikiLeaks fights to stay functional

WikiLeaks, the whistle-blowing website at the centre of a political furore following its release of a flood of secret diplomatic cables, is trying to keep the material online after two US technology companies dropped it as a customer. Its long-standing online home, Wikileaks.org, was unavailable late on Thursday after EveryDNS.net, the company administering its domain name system, terminated its services. The site had already been forced to relocate its main website to a Swiss domain and seek new server capacity after Amazon, the online retailer, threw it off its web hosting platform earlier in the week.


WikiLeaks has been pushed into a cat-and-mouse game, constantly having to move service providers to keep its site live. While both companies said they had acted because WikiLeaks violated customer agreements, their moves followed intense political pressure, including calls from powerful US senator Joe Lieberman, to take the material off line. Meanwhile, Eric Besson, the French industry minister, on Friday called for measures... Show more...

 

WikiLeaks se bori da ostane u funkciji

WikiLeaks, zviždačka internetska stranica koja se našla u središtu političke bure nakon što je objavila gomilu tajnih diplomatskih brzojava, pokušava zadržati te materijale na internetu nakon što su ga dvije američke tehnološke tvrtke odbacile kao klijenta. Njegova dugogodišnja online adresa, WikiLeaks.org, nije bila dostupna kasno u četvrtak nakon što mu je EveryDNS.net, tvrtka koja upravlja njegovim sustavom domene, prestala pružati svoje usluge. Stranica je već bila prisiljena preseliti svoju glavnu internetsku stranicu na švicarsku domenu i potražiti novi poslužitelj nakon što ga je Amazon, online davatelj usluga, izbacio sa svoje platforme za smještaj internetskih stranica početkom tjedna.

WikiLeaks je gurnut u igru mačke i miša, prisiljen neprekidno seliti pružatelje usluga kako bi stranicu održao na životu. Iako obje tvrtke navode da su djelovale zato što je WikiLeaks prekršio korisnički ugovor, njihovi potezi uslijedili su nakon intenzivnih političkih pritisaka, uključujući pozive utjecajnog američkog senatora Joea Liebermana da se materijal skine s interneta. U međuvremenu, Eric Besson, francuski ministar industrije, u petak je zatražio uvođenje mjera... Prikaži više...

Why broadband service in the U.S. is so awful

The average US household has to pay an exorbitant amount of money for an Internet connection that the rest of the industrial world would find mediocre. According to a recent report by the Berkman Center for Internet and Society at Harvard University, broadband Internet service in the US is not just slower and more expensive than it is in tech-savvy nations such as South Korea and Japan; the US has fallen behind infrastructure-challenged countries such as Portugal and Italy as well.

The consequences are far worse than having to wait a few extra seconds for a movie to load. Because broadband connections are the railroads of the 21st century, our creaky Internet makes it harder for US entrepreneurs to compete in global markets. As evidence, consider that the US came in dead last in another recent study that compared how quickly 40 countries and regions have been progressing toward a knowledge-based economy over the past 10 years.

"We are at risk in the global race... Show more...

 

Zašto su usluge širokopojasnog interneta u SAD-u tako loše

Prosječno američko kućanstvo mora platiti poveći iznos novca za internetsku vezu koja bi se u ostatku industrijskog svijeta smatrala osrednjom. Prema posljednjem izvješću Centra Berkman za internet i društvo na harvardskom sveučilištu, širokopojasne internetske usluge u SAD-u su ne samo sporije i skuplje nego u tehnološki razvijenijim državama poput Južne Koreje i Japana, već SAD zaostaje i za infrastrukturno nerazvijenim zemljama poput Portugala i Italije.

Posljedice su daleko gore od čekanja nekoliko dodatnih sekundi da se učita film. Budući da su širokopojasne veze željeznice 21. stoljeća, takav zahrđali Internet otežava američkim poduzetnicima da se natječu na svjetskim tržištima. Kao dokaz, uzmite u obzir da je SAD bio zadnji u jednoj drugoj novijoj studiji u kojoj se u 40 zemalja i regija uspoređivala brzina napretka prema gospodarstvu znanja tijekom posljednjih 10 godina.

"Naš položaj je ugrožen u globalnoj utrci... Prikaži više...

Economy

top
 

Ekonomija

vrh

Europe's icy blast pushes up the price of oil

Oil prices rose to their highest in more than two years with European crude hitting $90 a barrel. The rise came as an early blast of cold hit Europe, prompting electricity producers to turn on oil-fired power plants and consumers to fire up gas-oil furnaces. China's booming demand has also received an added boost from residents using diesel to generate power in an unintended consequence of efforts to meet national energy and environmental targets.


Analysts said oil stocks have declined from historic highs, shrinking the cushion against supply shocks. The US this week reported total petroleum stocks had fallen 3.3 per cent from a September peak. "The global overhang has begun to dissipate," said Andy Lebow, an energy broker with MF Global in New York.


ICE January Brent, the European blend, climbed as high as $91.44 - the highest since October 2008 - before paring gains to trade at $91.15 per barrel or up $5.57 on the week. Wall Street banks, some of them major oil traders... Show more...

 

Ledeni val u Europi povećava cijenu nafte

Cijene nafte dosegle su najvišu razinu u više od dvije godine, pri čemu je sirova nafta dosegla 90 američkih dolara po barelu. Porast cijena uslijedio je nakon što je rani val hladnoće pogodio Europu, potičući proizvođače električne energije da uposle energane na naftu i potrošače da zapale peći na plin i naftu. Rastuću potražnju u Kini su također dodatno potaknuli stanovnici koji su koristili dizelsko gorivo za stvaranje energije, što je nenamjerna posljedica napora da se ispune nacionalni energetski i ekološki ciljevi.

Analitičari su rekli da cijene dionica nafte više nisu na povijesno visokoj razini, što smanjuje zaštitu od šokova vezanih uz opskrbu. U SAD-u je ovaj tjedan objavljeno da su dionice nafte pale za 3,3 posto u odnosu na najvišu vrijednost u rujnu. "Velik broj dionica na globalnoj razini počeo je gubiti vrijednost", rekao je Andy Lebow, trgovac energijom koji radi za tvrtku MF Global u New Yorku.

ICE-ova nafta Brent s isporukom u siječnju (europska mješavina) popela se na 91,44 američka dolara, što je najviša vrijednost od listopada 2008. godine, da bi se cijena zatim smanjila na 91,15 američkih dolara po barelu, što je povećanje od 5,57 dolara ovog tjedna. Banke s Wall Streeta, od kojih su neke važni trgovci naftom... Prikaži više...

Medicine

top
 

Medicina

vrh

One of the leading causes of blindness identified

The mechanism behind one of the leading causes of blindness has been discovered, and could result in new treatments for a disease that causes 50 per cent of all blindness in the western world. Age-related macular degeneration (AMD) is caused by damage to the macula - part of the retina at the back of the eye.

It is thought to be linked to alterations in the gene responsible for CFH, a protein involved in the body's immune response. To work out how this might cause AMD, Paul Bishop at the University of Manchester, UK, and colleagues applied normal and diseased forms of CFH to maculae obtained from donated eyes.


Abnormal CFH seemed unable to bind to the macula, probably as a result of not being able to bind to two specific carbohydrates. If there is not enough functional CFH bound to the macula... Show more...

 

Otkriven jedan od glavnih uzroka sljepoće

Otkriven je mehanizam koji stoji iza jednog od glavnih uzroka sljepoće, što bi moglo rezultirati novim načinima liječenja bolesti koja uzrokuje 50 posto svih slučajeva sljepoće u zapadnom svijetu. Senilna makularna degeneracija (AMD) uzrokovana je oštećenjem makule - dijela mrežnice u stražnjem dijelu oka.

Smatra se da je povezana s promjenama gena odgovornog za CFH, protein koji sudjeluje u imunološkoj reakciji tijela. Da bi se utvrdilo kako to može uzrokovati AMD, Paul Bishop sa Sveučilišta u Manchesteru u Ujedinjenom Kraljevstvu je, zajedno sa suradnicima, primijenio normalne i abnormalne oblike CFH-a na makule iz doniranih očiju.

Činilo se da se abnormalni CFH ne može vezati uz makulu, vjerojatno zato što se ne može vezati uz dva posebna ugljikohidrata. Ako u tijelu nema dovoljno funkcionalnog CFH-a vezanog uz makulu... Prikaži više...

Biology

top
 

Biologija

vrh

Sensational Sucker

At first glance, an octopus's sucker looks like the simple suction cup that tips a toy dart or affixes a GPS to the windshield. In fact, it is a remarkably sophisticated organ that not only can attach to objects with varying degrees of force but also can manoeuvre them, thanks to specialized muscle groups. The sucker has two chambers: the outer infundibulum and inner acetabulum.



When it attaches to an object, the muscles of the infundibulum reshape the sucker rim to conform to the shell surface, forming a seal. The muscles of the acetabulum then contract, producing intense negative pressure inside the water-filled interior of the sucker relative to the external seawater. This pressure differential generates suction. The more the muscles of the acetabulum contract, the higher the negative pressure and the firmer the sucker's grip. So-called extrinsic muscles, meanwhile, permit the sucker rim to rotate the object in a full circle at a shallow or steep angle to the arm without breaking the seal or reducing the pressure differential.

In addition to their complex musculature, octopus suckers possess... Show more...

 

Senzacionalna prianjaljka

Na prvi pogled, prianjaljka hobotnice izgleda poput jednostavne kapice na vršku strelice dječjeg kompleta za pikado ili gumenog nastavka kojim pomoću vakuuma pričvršćujemo GPS uređaj za vjetrobran. Zapravo, to je iznimno sofisticiran organ koji ne samo da se može priljubiti uz predmete različitim stupnjem snage, već može njima manevrirati zahvaljujući posebnim skupinama mišića. Prianjaljka ima dvije komore: vanjsku, koja se zove infundibulum, i unutarnju, koja se zove acetabulum.

Kad prione uz neki predmet, mišići infundibuluma preoblikuju rub prianjaljke tako da se prilagodi vanjskoj površini, formirajući neraskidivi stisak. Mišići acetabuluma potom se stežu, stvarajući snažan podtlak u vodom ispunjenoj unutrašnjosti sisaljke, u odnosu na okolnu morsku vodu. Ta razlika pritiska stvara učinak prianjanja. Što se mišići acetabuluma više stežu, to je podtlak veći, a stisak prianjaljke čvršći. U međuvremenu, takozvani ekstrinzični mišići omogućuju rubu prianjaljke da zarotira uhvaćeni predmet u punom krugu u plitkoj vodi ili pod strmim kutom u odnosu na krak, bez popuštanja stiska ili smanjenja razlike pritiska.

Osim složene muskulature, prianjaljke hobotnice posjeduju... Prikaži više...

Cuisine

top
 

Kulinarstvo

vrh

Rib of beef with radicchio

It is not so easy to gauge the doneness of a large rib of beef: it is best to monitor its progress with a fine skewer placed in the centre of the meat and then its temperature tested against the lower lip. Rare will be tepid, medium rare warm, and so on. Needless to say, recipes as simple as this require a degree of precision.

Ingredients

1 rib of beef weighing 1.75kg
4 heads of radicchio
250ml young, fruity red wine
Very good olive oil


Method

Bring the beef up to room temperature, preferably for at least two hours. Just before cooking, season one side of the beef with at least a teaspoon of sea salt and twice that amount of very coarsely ground black pepper. Heat a heavy oven tray on top of the stove. Add a dessertspoon of oil and place the beef seasoned-side down on the hot surface. Allow to colour really well for five minutes.

Briefly rinse the radicchio then split it carefully down the middle with a sharp knife. Turn the beef in the pan and then place the radicchio, cut-side down, in the pan around the meat. Let these both colour for a further five minutes. Turn the radicchio and place the pan and its contents into a hot oven (220°C) for 10 minutes.

Remove the pan from the oven and carefully lift out the radicchio... Show more...

 

Goveđe rebro s radičem

Nije lako odrediti je li veliko goveđe rebro pečeno: proces je najbolje pratiti tako da se u sredinu mesa zabode mali štapić za meso, a zatim odredi temperatura prislanjanjem uz donju usnu. Slabo pečeno će biti mlako, srednje pečeno toplo, i tako dalje. Ne treba posebno naglašavati da recepti jednostavni poput ovog zahtijevaju određenu preciznost.

Sastojci

1 goveđe rebro težine 1,75kg
4 glavice radiča
250ml mladog, crnog vina jakog okusa
Kvalitetno maslinovo ulje


Način pripreme

Ostavite govedinu na sobnoj temperaturi, najbolje barem dva sata. Netom prije kuhanja jednu stranu govedine začinite s najmanje jednom čajnom žlicom morske soli i s dvostrukom količinom vrlo grubo mljevenog crnog papra. Zagrijte tešku tavu za pećnicu na vrhu štednjaka. Dodajte jušnu žlicu ulja i stavite govedinu na vruću površinu začinjenom stranom prema dolje. Pecite pet minuta da dobije intenzivnu boju.

Nakratko isperite radič i zatim ga oštrim nožem pažljivo razdvojite po sredini. Okrenite govedinu na tavi a zatim oko mesa stavite radič, odrezanom stranom prema dolje. Pecite sve još pet minuta. Okrenite radič i stavite tavu s hranom u vruću pećnicu (220°C) na 10 minuta.


Izvadite tavu iz pećnice i pažljivo izvadite radič... Prikaži više...



Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Izgovor

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Za narudžbenicu kliknite ovdje.

Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners), ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.

Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran

SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
Pošaljite nam e-mail

My status
© 2010 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika