Tečaj Engleskog
Kliknite ovdje za sva dosadašnja izdanja Tečaja engleskog jezika

Broj 194, prosinac 2013.

Mini-projector turns your body into a touchscreen Go to article

Are anti-bacterial additives safe? Go to article

Tomatoes en persillade Go to article

Mini-projektor pretvara vaše tijelo u zaslon osjetljiv na dodir Idi na članak

Jesu li antibakterijski aditivi sigurni? Idi na članak

Rajčice prekrivene smjesom "persillade" Idi na članak

Science

 

Znanost


Running out of helium

 Go to article
 

Ponestaje nam helija

 Idi na članak

How to recycle a space station

 Go to article
 

Kako reciklirati svemirsku postaju

 Idi na članak

Invisible ink holds the secret to purer nanocrystals

 Go to article
 

Nevidljiva tinta čuva tajnu čišćih nanokristala

 Idi na članak

Technology

 

Tehnologija


Magnetic phone magic

 Go to article
 

Magnetska čarolija telefona

 Idi na članak

Mini-projector turns your body into a touchscreen

 Go to article
 

Mini-projektor pretvara vaše tijelo u zaslon osjetljiv na dodir

 Idi na članak

With this printer, what you see is what you smell

 Go to article
 

Uz ovaj pisač, ono što vidite je ono što možete namirisati

 Idi na članak

Health

 

Zdravlje


Are anti-bacterial additives safe?

 Go to article
 

Jesu li antibakterijski aditivi sigurni?

 Idi na članak

Cuisine

 

Kulinarstvo


Tomatoes en persillade

 Go to article
 

Rajčice prekrivene smjesom "persillade"

 Idi na članak

Science

top
 

Znanost

vrh

Running out of helium

From cryogenics to MRI machines, helium is irreplaceable. But as a Nobel laureate Robert Richardson warns, we are running out of the stuff. Most of us think of helium as something to fill balloons with or that makes your voice go funny when you inhale it. Why does it matter that helium supplies are running low?

There are some substitutes, but it can't be replaced for cryogenics, where liquid helium cools superconducting magnets for MRI scanners. There is no other substance which has a lower boiling point than helium. It is also used in the manufacture of fibre optics and liquid crystal displays. The use of helium in cryogenics is self-contained, in that the helium is recycled. The same could be done in other industries if helium was expensive enough that manufacturers thought recycling it was worthwhile.

The US government established a national helium reserve in 1925, and today a billion cubic metres of the gas are stored in a facility near Amanita, Texas... Show more... Search for more... Speech...

 

Ponestaje nam helija

Od kriogenike do strojeva za magnetsku rezonanciju (MR), helij je nezamjenjiv. No, kako upozorava nobelovac Robert Richardson, ponestaje nam ga. Većina nas razmišlja o heliju kao o nečem za punjenje balona ili da nam glas učini smiješnim kada ga udišemo. Zašto je bitno to što se smanjuju zalihe helija?

Postoje neke zamjene za helij, ali ipak je nezamjenjiv kod kriogenike, gdje tekući helij hladi supravodljive magnete skenera za MR. Nijedna druga tvar nema nižu točku vrelišta od helija. Također se koristi u proizvodnji optičkih vlakana i LCD zaslona. Uporaba helija u kriogenici je samodovoljna, u smislu da se helij reciklira. Isto bi se moglo postići i u drugim industrijama kada bi helij bio dovoljno skup da proizvođači smatraju isplativim reciklirati ga.


Američka vlada uspostavila je državne rezerve helija 1925. godine, a danas je milijardu kubičnih metara plina pohranjeno u objektu nedaleko od grada Amanita u Teksasu... Show more... Potraži više... Izgovor...

How to recycle a space station

The International Space Station may have a bright future ahead, despite a recent glitch affecting its cooling system. NASA is considering reusing part of the station as the basis of a spacecraft that would travel to an asteroid by 2025.

Having scrapped plans for astronauts to return to the moon, in April President Barack Obama backed the idea of an asteroid mission. NASA engineers brainstormed how to carry out such a mission and the resulting proposals were discussed last week at a conference in Washington... Show more... Search for more... Speech...

 

Kako reciklirati svemirsku postaju

Međunarodna svemirska postaja mogla bi pred sobom imati svijetlu budućnost, unatoč nedavnom problemu koji je utjecao na njen sustav za hlađenje. NASA razmatra ponovnu uporabu dijela stanice kao temelja svemirskog broda koji će putovati na asteroid do 2025. godine.

Nakon što je otpisao planove za povratak astronauta na Mjesec, predsjednik Barack Obama je u travnju podržao ideju o misiji na asteroid. NASA-ini inženjeri su razmišljali kako provesti takvu misiju i o njihovim prijedlozima se raspravljalo prošlog tjedna na konferenciji u Washingtonu... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Invisible ink holds the secret to purer nanocrystals

By its very nature, nanotechnology is too small to see with the naked eye. Even so, chemists have found a way to make it even less perceptible by creating a nanoscopic form of "invisible ink". But it's not about secret messages across the lab, says Hubertus Marbach at the University of Erlangen-Nuremberg in Germany. Instead, the technique offers a way of growing nanocrystals of a much higher purity than achieved to date.

Marbach and his colleagues used an electron beam to remove oxygen ions from a silicon oxide wafer, leaving nanoscopic dents in the surface. The process leaves virtually no visible trace. The dents facilitate chemical reactions, though, so a hidden message written onto the wafer with the electron beam can later be revealed by flowing iron pentacarbonyl gas across the surface. The gas reacts at the indentations to form carbon monoxide while leaving solid -and reflective - iron nanocrystals fixed to the surface... Show more... Search for more... Speech...

 

Nevidljiva tinta čuva tajnu čišćih nanokristala

Po svojoj prirodi, nanotehnologija je premalena da bismo je vidjeli golim okom. Unatoč tome, kemičari su pronašli način kako bi je učinili još manje primjetnom stvaranjem nanoskopskog oblika "nevidljive tinte". Ali ne zbog tajnih poruka unutar laboratorija, kaže Hubertus Marbach sa sveučilišta Erlangen-Nürnberg u Njemačkoj. Umjesto toga, tehnika nudi način uzgoja nanokristala mnogo veće čistoće od dosadašnjih.

Marbach i njegovi kolege koristili su elektronski snop za uklanjanje iona kisika iz poluvodičke pločice silicij oksida, ostavljajući nanoskopska udubljenja na površini. Proces praktički ne ostavlja vidljive tragove. No ta udubljenja olakšavaju kemijske reakcije, tako da se skrivena poruka napisana na poluvodičku pločicu uz pomoć elektronskog snopa kasnije može otkriti tako da se preko površine pusti plin željezo pentakarbonil. Plin reagira na udubljenja stvaranjem ugljičnog monoksida, ostavljajući čvrste i reflektirajuće nanokristale željeza učvršćene na površinu... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Technology

top
 

Tehnologija

vrh

Magnetic phone magic

No more fumbling in your pocket to silence your ringing cellphone in the cinema - a quick wave of your hand could now suffice. That's thanks to researchers at Deutsche Telekom (DT) in Berlin, who have developed a user interface based on the compass sensors now found in many cellphones.

Their MagiTact prototype identifies changes to the magnetic field around a cellphone caused by different gestures made by a hand wearing a permanent magnet... Show more... Search for more... Speech...

 

Magnetska čarolija telefona

Ne morate više kopati po džepu kako biste ugasili zvonjavu mobilnog telefona u kinu - brzi pokret rukom mogao bi od sada biti dovoljan. To možemo zahvaliti istraživačima u Deutsche Telekomu (DT) u Berlinu, koji su razvili korisničko sučelje na temelju senzora kompasa koje danas nalazimo u mnogim mobilnim telefonima.

Njihov prototip MagiTact otkriva promjene magnetskog polja oko mobilnog telefona koje uzrokuju različiti pokreti ruke na kojoj se nalazi trajni magnet... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Mini-projector turns your body into a touchscreen

Finding the keypad on your cellphone or music player a bit cramped? Maybe your forearm could be more accommodating. It could become part of a skin-based interface that effectively turns your body into a touchscreen. Called Skinput, the system is a marriage of two technologies: the ability to detect the ultralow-frequency sound produced by tapping the skin with a finger, and the microchip-sized "pico" projectors now found in some cellphones. The system beams a keyboard or menu onto the user's forearm and hand from a projector housed in an armband. An acoustic detector, also in the armband, then calculates which part of the display you want to activate.

But how does the system know which icon, button or finger you tapped? Chris Harrison at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania, working with Dan Morris and Desney Tan at Microsoft's research lab in Redmond, Washington, exploit the way our skin, musculature and skeleton combine to make distinctive sounds when we tap on different parts of the arm, palm, fingers and thumb.

They have identified various locations on the forearm and hand that produce characteristic acoustic patterns when tapped. The acoustic detector in the armband contains five piezoelectric cantilevers, each weighted to respond to certain bands of sound frequencies... Show more... Search for more... Speech...

 

Mini-projektor pretvara vaše tijelo u zaslon osjetljiv na dodir

Smatrate li da je tipkovnica na vašem mobitelu ili sviraču glazbe pomalo skučena? Možda bi vaša podlaktica pružila više mjesta. Ona bi mogla postati dio sučelja utemeljenog na koži koji učinkovito pretvara vaše tijelo u zaslon osjetljiv na dodir. Nazvan Skinput, sustav je spoj dvije tehnologije: sposobnosti da se detektira zvuk vrlo niske frekvencije kojeg proizvodi tapkanje prsta po koži, te "piko" projektora veličine mikročipa kojeg se danas može naći u nekim mobitelima. Sustav projicira tipkovnicu ili izbornik na podlakticu korisnika iz projektora smještenog u narukvici. Detektor zvuka, također u narukvici, zatim izračunava koji dio zaslona želite aktivirati.

No kako sustav zna koju ste ikonu ili tipku i to kojim prstom taknuli? Chris Harrison sa Sveučilišta Carnegie Mellon u Pittsburghu, Pensilvanija, u suradnji s Danom Morrisom i Desneyjem Tanom iz Microsoftovog istraživačkog laboratorija u Redmondu, Washington, koriste način na koji su spojeni naša koža, muskulatura i kostur kako bi proizveli osebujne zvukove kada dotaknemo različite dijelove ruke, dlana, prstiju i palca.

Oni su prepoznali razne lokacije na podlaktici i ruci koje proizvode karakteristične akustične uzorke kada ih se dotakne. Ultrazvučni detektor u narukvici sadrži pet piezoelektričnih krakova, od kojih je svaki podešen da odgovori na određene pojasne frekvencije zvučnog spektra... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

With this printer, what you see is what you smell

That crisp apple colour and that crisp apple smell could one day come out of the same ink-jet printer, if an idea hatched in a Japanese lab takes off. Using technology from existing ink-jet printers, the idea is to generate aromas to complement images on your computer or TV, from the scent of a mown lawn in a family photo to truffles in a cookery show.

Scent-assisted movies were tried out in the mid-20th century. Several companies pumped scent into cinema air conditioning. They were all abject failures, with noisy machinery or patchy odours. Worst of all, each aroma lingered too long and mixed with the next, blending into a noxious stench by the closing credits. More recent attempts to make such peripherals, such as the iSmell USB device from Digiscents in 2000, fell at the same hurdle. But ink-jet technology can do the job, according to Kenichi Okada of Keio University in Tokyo and colleagues.


"We are using the ink-jet printer's ability to eject tiny pulses of material to achieve precise control", Okada said. In the most common type of ink-jet, a pulse of current heats a coil of wire, creating bubbles that force a small volume of ink down a nozzle and onto the page at high speed. The Keio team use the same hardware to transfer scent to the page... Show more... Search for more... Speech...

 

Uz ovaj pisač, ono što vidite je ono što možete namirisati

Ta svježa boja jabuke i taj svjež miris jabuke mogli bi jednog dana izaći iz istog ink-jet pisača, ako ideja koja je nastala u japanskom laboratoriju bude uspješna. Koristeći tehnologiju postojećih ink-jet pisača, cilj je proizvesti mirise za dopunu slike na vašem računalu ili TV-u, od mirisa pokošene trave na obiteljskoj fotografiji do tartufa u kulinarskoj emisiji.

Mirisom potpomognuti filmovi bili su isprobani sredinom 20. stoljeća. Nekoliko tvrtki ubrizgavalo je miris u klima uređaje u kinima. Svi su bili krajnje neuspješni, uz bučne strojeve ili pogrešne mirise. Najgore od svega, svaki miris se zadržavao predugo i kombinirao sa sljedećim, te se pomiješao u poguban smrad do odjavne špice. Noviji pokušaji za izradu takvih perifernih jedinica, kao što je USB uređaj iSmell tvrtke Digiscents iz 2000. godine, pao je na istom problemu. No ink-jet tehnologija može obaviti posao, prema Kenichiju Okadi sa Sveučilišta Keio u Tokiju i njegovim kolegama.

"Koristimo sposobnost ink-jet pisača da izbacuje male impulse materijala kako bismo postigli preciznu kontrolu", izjavio je Okada. U najčešćem tipu ink-jet pisača, impuls struje grije žičanu zavojnicu, stvarajući mjehuriće koji tjeraju malu količinu tinte niz mlaznicu i na stranicu papira velikom brzinom. Keiov tim koristi isti hardver kako bi na stranicu papira prenio miris... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Health

top
 

Zdravlje

vrh

Are anti-bacterial additives safe?

Levels of a controversial anti-bacterial additive present in the urine of people in the US jumped by over 40 per cent in two years. Recently the Centres for Disease Control and Prevention published data on the levels of 212 chemicals in 2400 volunteers in the US.

The average amount of triclosan, a chemical added to soaps and toothpastes to kill fungi and bacteria, had increased from 13 micrograms per litre of urine in April 2003 to 18.5 micrograms per litre in June 2005. Although triclosan can reduce levels of thyroid hormones in animals, the levels needed to have such effects are much higher than those in consumer products... Show more... Search for more... Speech...

 

Jesu li antibakterijski aditivi sigurni?

Razine kontroverznih antibakterijskih aditiva prisutnih u urinu stanovništva SAD-a porasle su za više od 40 posto u dvije godine. Nedavno su Centri za kontrolu i prevenciju bolesti objavili podatke o razinama 212 kemikalija kod 2400 dobrovoljaca iz SAD-a.

Prosječna količina triklosana, kemikalije koja se dodaje u sapune i paste za zube, a služi ubijanju gljivica i bakterija, porasla je s 13 mikrograma po litri urina u travnju 2003. godine na 18,5 mikrograma po litri u lipnju 2005. godine. Iako triklosan može smanjiti razine hormona štitnjače kod životinja, razine koje su potrebne za takav učinak mnogo su veće od onih u potrošačkim proizvodima... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Cuisine

top
 

Kulinarstvo

vrh

Tomatoes en persillade

A little olive oil helps to crisp the breadcrumb mixture: it is this conjunction of soft, squidgy tomato and crisp topping that makes these tomatoes so beguiling. Serves six to eight.


Ingredients

4 tomatoes
1 bunch flat leaf parsley
4 cloves garlic
4 tbs fresh breadcrumbs
4 tbs olive oil

Method

Cut the tomatoes in half and scoop out a few of the seeds - perhaps half - and season the tomatoes with sea salt and pepper and then allow to drain, cut side down, on kitchen paper... Show more... Search for more... Speech...

 

Rajčice prekrivene smjesom "persillade"

Malo maslinovog ulja će smjesu krušnih mrvica učiniti hrskavom: upravo je taj spoj mekane sočne rajčice i hrskave smjese kojom su prekrivene ono što te rajčice čini tako očaravajućima. Za šest do osam osoba.

Sastojci

4 rajčice
1 svežanj peršina ravnih listova
4 češnja češnjaka
4 žlice svježih krušnih mrvica
4 žlice maslinovog ulja

Način pripreme

Prerežite rajčice na polovice i izvadite nekoliko sjemenki - recimo pola njih - te začinite rajčice morskom solju i paprom, a zatim ostavite da se ocijede s odrezanom stranom okrenutom prema dolje na kuhinjskom papiru... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...




Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

NOVO: Izgovor engleskog teksta

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Engleski izgovor uči se slušanjem snimljenog izgovora izvornih govornika.

   BESPLATNU demo verziju softvera možete preuzeti ovdje.

Naš softverski program "Tečaj engleskog jezika" automatski se nadograđuje najnovijim brojevima Tečaja engleskog jezika.

   Za narudžbenicu kliknite ovdje.


Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti po predračunu, kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners) ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.



Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran Vijesti iz gospodarstva i znanosti

Webshop SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
info@tranexp.com

My status
© 2013 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika