Tečaj Engleskog
Kliknite ovdje za sva dosadašnja izdanja Tečaja engleskog jezika

Broj 193, prosinac 2013.

Drones can help us in construction Go to article

A fix should revive Kepler space telescope Go to article

Too much chocolate cake Go to article

Bespilotne letjelice nam mogu pomoći u gradnji Idi na članak

Popravak koji bi trebao oživjeti svemirski teleskop Kepler Idi na članak

Torta s previše čokolade Idi na članak

Technology

 

Tehnologija


Drones can help us in construction

 Go to article
 

Bespilotne letjelice nam mogu pomoći u gradnji

 Idi na članak

Ecology

 

Ekologija


Unprecedented warming hits Pacific

 Go to article
 

Nezapamćeno zatopljenje je pogodilo Tihi ocean

 Idi na članak

Nature

 

Priroda


Big cats evolved on Tibetan plateau

 Go to article
 

Velike mačke su evoluirale na tibetanskoj visoravni

 Idi na članak

Science

 

Znanost


The key to healthy prairies

 Go to article
 

Ključ zdravih prerija

 Idi na članak

Astronomy

 

Astronomija


A fix should revive Kepler space telescope

 Go to article
 

Popravak koji bi trebao oživjeti svemirski teleskop Kepler

 Idi na članak

We are closer than ever to spotting extraterrestrial life

 Go to article
 

Bliže smo nego ikad uočavanju izvanzemaljskog života

 Idi na članak

Fake planets reveal closeness of Earth's twin

 Go to article
 

Lažni planeti otkrivaju blizinu Zemljinog blizanca

 Idi na članak

Cuisine

 

Kulinarstvo


Too much chocolate cake

 Go to article
 

Torta s previše čokolade

 Idi na članak

Technology

top
 

Tehnologija

vrh

Drones can help us in construction


Like a spider, the drone spools cable behind it as it moves between supports. It is weaving a structure high above where ordinary building equipment can easily reach. This is construction as envisioned by roboticists and architects at the Swiss Federal Institute of Technology (ETH) in Zurich.


Flying machines have an unlimited workspace - they can go anywhere, says Federico Augugliaro, who is leading the robotics side of this project. "There is no physical connection with the ground, so they can move construction elements to any location, and fly in and around existing structures"... Show more... Search for more... Speech...

 

Bespilotne letjelice nam mogu pomoći u gradnji

Poput pauka, bespilotna letjelica iza sebe namata kabel dok se premješta između nosača. Ona plete građevinu koja se nalazi daleko iznad visine koju bi uobičajena građevinska oprema mogla doseći. Ovakvu gradnju su osmislili robotičari i arhitekti iz Švicarskog federalnog instituta za tehnologiju (ETH) u Zurichu.

Leteći strojevi imaju neograničen radni prostor - mogu ići bilo gdje, kaže Federico Augugliaro, koji vodi robotički dio ovog projekta. "Ne postoji fizička veza s tlom, pa oni mogu premještati građevinske elemente na bilo koju lokaciju, te letjeti unutar i oko postojećih građevina"... Show more... Potraži više... Izgovor...

Ecology

top
 

Ekologija

vrh

Unprecedented warming hits Pacific


Climate change's warm fingers have reached almost a kilometre into the Pacific depths. A record of water temperatures in the ocean since the last ice age shows that the ocean has warmed 15 times faster in the last 60 years than at any time in the previous 10,000. To take the temperature of the ancient Pacific, Yair Rosenthal of Rutgers University in New Brunswick, New Jersey, and his colleagues looked at the preserved remains of single-celled organisms called foraminifera... Show more... Search for more... Speech...

 

Nezapamćeno zatopljenje je pogodilo Tihi ocean

Topli prsti klimatskih promjena stigli su do gotovo kilometar u dubinu Tihog oceana. Zapisi o temperaturama vode u oceanu od posljednjeg ledenog doba pokazuju da se ocean zagrijao 15 puta brže u zadnjih 60 godina nego u bilo kojem razdoblju unutar posljednjih 10.000 godina. Kako bi izmjerili temperaturu drevnog Tihog oceana, Yair Rosenthal i njegove kolege sa Sveučilišta Rutgers u New Brunswicku, New Jersey, proučavali su sačuvane ostatke jednostaničnih organizma po nazivu foraminifere... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Nature

top
 

Priroda

vrh

Big cats evolved on Tibetan plateau


The evolutionary origin of big cats has been a mystery. Until recently, the oldest fossils, dating back to 3.8 million years ago, came from Africa, but analyses of the molecular relationships between living species suggest that big cats originated in Asia about 10.8 million years ago. Yet an Asian origin for big cats was disputed because there was no fossil evidence during that 7-million-year gap, says Zhijie Jack Tseng at the American Museum of Natural History in New York.

No longer. Tseng and his colleagues have uncovered a partial skull, a jawbone and a few teeth belonging to a species of big cat in the south-west Tibetan plateau, dated to 5.95 to 4.10 million years ago. The species has been named "Panthera blytheae"... Show more... Search for more... Speech...

 

Velike mačke su evoluirale na tibetanskoj visoravni

Evolucijsko podrijetlo velikih mačaka je oduvijek bilo misterij. Sve donedavno su najstariji fosili, stari 3,8 milijuna godina, stizali iz Afrike, ali analize molekularnih odnosa između živih vrsta ukazuju na to da su velike mačke nastale u Aziji prije otprilike 10,8 milijuna godina. Pa ipak, azijsko je porijeklo velikih mačaka osporavano jer nisu postojali dokazi u vidu fosila iz tog razdoblja od 7 milijuna godina, kaže Zhijie Jack Tseng iz Američkog prirodoslovnog muzeja u New Yorku.

To više nije slučaj. Tseng i njegovi kolege su otkrili da dio lubanje, čeljust i nekoliko zuba pripadaju vrsti velike mačke iz jugozapadne tibetanske visoravni, a starost im je procijenjena na 5,95 do 4,10 milijuna godina. Vrsta je nazvana "Panthera blytheae"... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Science

top
 

Znanost

vrh

The key to healthy prairies

Microbes are the unsung heroes of the soil, yet when it comes to restoring damaged ecosystems they tend to be ignored. This looks set to change for the US prairies. Soil bacteria break down organic matter and recycle nutrients, which influences plant health. But because microbes aren't easy to characterise, says Angela Kent at the University of Illinois, they are often overlooked during restoration projects. "For most ecosystems, we don't even have a good idea of what a target community would look like", she says... Show more... Search for more... Speech...

 

Ključ zdravih prerija

Mikroorganizmi su neopjevani junaci tla, ali kada je u pitanju obnavljanje oštećenih ekosustava ostaju zanemareni. Izgleda da će se ovo promijeniti za američke prerije. Bakterije iz tla razgrađuju organske tvari i recikliraju hranjive tvari, što utječe na zdravlje biljaka. Međutim, kaže Angela Kent sa Sveučilišta u Illinoisu, budući da mikroorganizme nije lako okarakterizirati, oni često ostaju zanemareni tijekom projekata obnove. "Za većinu ekosustava, mi uopće nemamo pojma kako će ciljana zajednica izgledati", kaže ona... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Astronomy

top
 

Astronomija

vrh

A fix should revive Kepler space telescope

NASA's Kepler space telescope may hunt planets again - by carefully balancing nudges from the Sun that would otherwise put it in a spin. Since May, there have been various ideas for how to fix this telescope, but at a meeting last week the Kepler team said that it would ask NASA to fund their project, dubbed K2.


Under K2, Kepler won't stare at the same patch of sky for as long, so it will be restricted to hunting for planets that orbit their stars much more closely than Earth does the Sun. However, when such stars are cooler than the Sun, they could still host life. The telescope will also hunt these planets over a wider slice of sky than before.

Kepler, which launched in 2009, looks for the dips in starlight that occur when planets pass in front of their stars... Show more... Search for more... Speech...

 

Popravak koji bi trebao oživjeti svemirski teleskop Kepler

NASA-in svemirski teleskop Kepler bi uskoro opet mogao tražiti planete - pažljivim uravnoteživanjem malih pomaka koje uzrokuje Sunce, a koji bi ga u suprotnom bacili u rotaciju. Od svibnja su postojale razne ideje kako popraviti ovaj teleskop, ali je na prošlotjednom sastanku tim koji je zadužen za Kepler izjavio da će zatražiti od NASA-e da financira njihov projekt po nazivu K2.

U sklopu projekta K2, Kepler neće kontinuirano promatrati isti dio neba toliko dugo, pa će biti ograničen na traženje planeta koji kruže oko svojih zvijezda mnogo bliže nego što Zemlja kruži oko Sunca. Međutim, kada su takve zvijezde hladnije od Sunca, na njima još uvijek može postojati život. Teleskop će također tražiti takve planete na većem dijelu neba nego prije.

Kepler, koji je lansiran 2009. godine, traži smanjenja razine svjetlosti zvijezda koja nastaju kada planeti prolaze ispred svojih zvijezda... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

We are closer than ever to spotting extraterrestrial life

We are now pretty certain that there are billions of Earth-like planets in our galaxy - rocky worlds about the same size as ours, orbiting similar stars at similar distances. Ideal places to search for alien life. The nearest may be a mere 12 light years away, too far to visit but certainly close enough to take a look. Unfortunately, we can't look - at least not yet.


The discovery is extracted from data collected by the Kepler Space Telescope, which malfunctioned in May. This bolsters the belief that we are just a few years away from a truly jaw-dropping discovery... Show more... Search for more... Speech...

 

Bliže smo nego ikad uočavanju izvanzemaljskog života

Sada smo prilično sigurni da u našoj galaksiji postoji više milijardi planeta nalik na Zemlju - kamenitih svjetova otprilike iste veličine kao i naš, koji kruže oko sličnih zvijezda na sličnim udaljenostima. Idealna mjesta za traženje izvanzemaljskog života. Najbliži od njih mogao bi biti udaljen samo 12 svjetlosnih godina, što je predaleko za posjet, ali svakako dovoljno blizu da bacimo pogled. Nažalost, ne možemo gledati - barem ne još.

Otkriće je izvučeno iz podataka koje je prikupio svemirski teleskop Kepler, koji je u kvaru od svibnja. Ovo podupire uvjerenje da smo svega nekoliko godina udaljeni od doista izvanrednog otkrića... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Fake planets reveal closeness of Earth's twin

There is a planet like Earth just 12 light years away - close enough for its host star to be visible to the naked eye. That is the upshot of a model that uses fake planets to estimate the number of alien Earths that NASA's Kepler space telescope failed to spot.


"When you step out at night and look at the stars, some have Earth-sized planets with lukewarm temperatures", says Erik Petigura of the University of California, Berkeley. Before it broke down in May, Kepler found planets by looking for dips in a star's brightness, indicating there was an orbiting planet travelling in front of it, blocking the light. Petigura and his colleagues wrote software that searches the Kepler data for Earth-size worlds in orbit around sunlike stars... Show more... Search for more... Speech...

 

Lažni planeti otkrivaju blizinu Zemljinog blizanca

Postoji planet nalik na Zemlju udaljen samo 12 svjetlosnih godina - što je dovoljno blizu da njegova matična zvijezda bude vidljiva golim okom. Ovo je konačan rezultat modela u kojem su se koristili lažni planeti kako bi se procijenio broj izvanzemaljskih planeta sličnih Zemlji, a koje NASA-in svemirski teleskop Kepler nije uspio uočiti.

"Kad noću izađete i promatrate zvijezde, neke od njih imaju planete veličine Zemlje s umjerenom temperaturom", kaže Erik Petigura sa Sveučilišta u Kaliforniji, Berkeley. Prije nego što se pokvario u svibnju, svemirski teleskop Kepler je otkrivao planete tako što je tražio smanjenje razina svjetlosti zvijezde, što je ukazivalo na to da ispred nje kruži planet koji blokira svjetlost. Petigura i njegovi suradnici su napisali softver koji pretražuje podatke s Keplera u potrazi za planetima nalik na Zemlju koji kruže oko zvijezda nalik na Sunce... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Cuisine

top
 

Kulinarstvo

vrh

Too much chocolate cake

This cake is full of chocolate. Recipe makes 12 servings.

Ingredients

500 g devil's food cake mix
160 g instant chocolate pudding mix
230 g sour cream
230 ml vegetable oil
4 eggs
120 ml warm water
330 g semisweet chocolate chips

Method

Preheat oven to 175 degrees Celsius. In a large bowl, mix together the cake and pudding mixes, sour cream, oil, beaten eggs and water. Stir in the chocolate chips and pour the mixture into a well greased bundt pan.

Bake for 50 to 55 minutes, or until top is springy to the touch and a wooden toothpick inserted comes out clean. Cool cake thoroughly in pan at least an hour and a half before serving... Show more... Search for more... Speech...

 

Torta s previše čokolade

Ova torta je prepuna čokolade. Recept je predviđen za 12 porcija.

Sastojci

500 g smjese za tortu "Devil's food cake"
160 g smjese za instant čokoladni puding
230 g kiselog vrhnja
230 ml biljnog ulja
4 jaja
120 ml tople vode
330 g poluslatkog čokoladnog čipsa

Način pripreme

Unaprijed zagrijte pećnicu na 175 stupnjeva Celzija. U velikoj zdjeli zajedno pomiješajte smjesu za tortu i smjesu za puding, kiselo vrhnje, ulje, tučena jaja i vodu. Umiješajte čokoladni čips i ulijte smjesu u dobro namašćenu posudu za pečenje kuglofa.

Pecite oko 50 do 55 minuta, odnosno sve dok vrh ne postane elastičan na dodir i zabodena drvena čačkalica izađe čista. Dobro ohladite tortu u posudi najmanje sat i pol prije posluživanja... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...




Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

NOVO: Izgovor engleskog teksta

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Engleski izgovor uči se slušanjem snimljenog izgovora izvornih govornika.

   BESPLATNU demo verziju softvera možete preuzeti ovdje.

Naš softverski program "Tečaj engleskog jezika" automatski se nadograđuje najnovijim brojevima Tečaja engleskog jezika.

   Za narudžbenicu kliknite ovdje.


Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti po predračunu, kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners) ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.



Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran Vijesti iz gospodarstva i znanosti

Webshop SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
info@tranexp.com

My status
© 2013 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika