Tečaj Engleskog
Kliknite ovdje za sva dosadašnja izdanja Tečaja engleskog jezika

Broj 168, ožujak 2013.

Multilingualism in the EU Go to article

Cleaner air in Greece Go to article

Two brains, one mind Go to article

Višejezičnost u EU Idi na članak

Čišći zrak u Grčkoj Idi na članak

Dva mozga, jedan um Idi na članak

Education

 

Obrazovanje


Multilingualism in the EU

 Go to article
 

Višejezičnost u EU

 Idi na članak

Ecology

 

Ekologija


Cleaner air in Greece

 Go to article
 

Čišći zrak u Grčkoj

 Idi na članak

Science

 

Znanost


Two brains, one mind

 Go to article
 

Dva mozga, jedan um

 Idi na članak

It is time for machines to start asking the questions

 Go to article
 

Vrijeme je da strojevi počnu postavljati pitanja

 Idi na članak

Technology

 

Tehnologija


Applications should give drivers more control

 Go to article
 

Aplikacije bi trebale dati vozačima veću kontrolu

 Idi na članak

Google aims to beat its music rivals

 Go to article
 

Google namjerava pobijediti svoje glazbene konkurente

 Idi na članak

Fish-scale body armour

 Go to article
 

Oklop za tijelo od ribljih ljuski

 Idi na članak

Kenyan villages will soon get broadband internet

 Go to article
 

Sela u Keniji uskoro će dobiti širokopojasni internet

 Idi na članak

Education

top
 

Obrazovanje

vrh

Multilingualism in the EU

The European Commission fosters multilingualism and language learning in order to promote intercultural dialogue and a more inclusive society. This should also help people to develop a sense that they are EU citizens, open up opportunities for young people to study and work abroad and open up new markets for EU businesses competing at the global level.

The goal is a Europe where everyone is taught at least two languages in addition to their own mother tongue from a very early age. The "mother tongue+2" objective was set by EU heads of state at the Barcelona Summit in March 2002. To encourage progress towards this goal, the Commission's new strategy will propose standards for language learning.

"Linguistic and cultural diversity is one of the European Union's major values", says Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth... Show more... Search for more... Speech...

 

Višejezičnost u EU

Europska komisija potiče višejezičnost i učenje stranih jezika u cilju promicanja interkulturnog dijaloga i inkluzivnijeg društva. To bi također trebalo pomoći ljudima da razviju osjećaj da su građani EU, otvoriti mogućnosti mladim ljudima za studiranje i rad u inozemstvu i otvoriti nova tržišta tvrtkama iz EU koje se natječu na globalnoj razini.


Cilj je Europa u kojoj svatko uči najmanje dva jezika uz svoj materinji jezik od vrlo rane dobi. Cilj "materinji jezik+2" postavljen je od strane šefova država EU na sastanku u Barceloni u ožujku 2002. godine. Kako bi se potaknuo napredak prema tom cilju, nova strategija Europske komisije predložit će standarde za učenje jezika.

"Jezična i kulturna raznolikost predstavljaju jednu od glavnih vrijednosti Europske unije", kaže Androulla Vassiliou, povjerenica za obrazovanje, kulturu, višejezičnost i mlade... Show more... Potraži više... Izgovor...

Ecology

top
 

Ekologija

vrh

Cleaner air in Greece

The steep drop in air pollution that accompanied Greece's economic crisis could be a boon to the nation's health. Mihalis Vrekoussis of the Cyprus Institute in Nicosia and colleagues used three satellites and a network of ground-based instruments to measure air pollution over Greece between 2007 and 2011. Levels of nitrogen dioxide fell over the whole country, with a particularly significant drop of 30 to 40 per cent over Athens. Nitrogen monoxide, carbon monoxide and sulphur dioxide also fell.

Pollution levels have been falling since 2002, but the rate accelerated after 2008 by a factor of 3.5, says Vrekoussis. He found that the drop in pollution correlated with a decline in oil consumption, industrial activity and the size of the economy... Show more... Search for more... Speech...

 

Čišći zrak u Grčkoj

Nagli pad onečišćenja zraka koji prati ekonomsku krizu u Grčkoj mogao bi biti blagodat za zdravlje nacije. Mihalis Vrekoussis iz Ciparskog instituta u Nikoziji i njegovi kolege koristili su tri satelita i mrežu zemaljskih instrumenata za mjerenje onečišćenja zraka iznad Grčke između 2007. godine i 2011. godine. Razine dušičnog dioksida pale su diljem cijele zemlje, a osobito značajan pad od 30 do 40 posto bio je iznad Atene. Također su pale vrijednosti dušičnog monoksida, ugljičnog monoksida i sumpornog dioksida.

Razine onečišćenja padaju od 2002. godine, ali se ta stopa nakon 2008. godine ubrzala za faktor 3,5, kaže Vrekoussis. On je otkrio da je pad onečišćenja u korelaciji s padom potrošnje nafte, industrijskom aktivnošću i veličinom gospodarstva... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Science

top
 

Znanost

vrh

Two brains, one mind

Turns out two heads really are better than one. Two people have recently successfully steered a virtual spacecraft by combining the power of their thoughts - and their efforts were far more accurate than one person acting alone. One day groups of people hooked up to brain-computer interfaces (BCIs) might work together to control complex robotic systems, maybe even in space. A BCI system records the brain's electrical activity using EEG signals, which are detected with electrodes attached to the scalp. Machine-learning software learns to recognise the patterns generated by each user as they think of a certain concept, such as "left" or "right".


Researchers discovered, however, that they can get better results in some tasks by combining the signals from multiple users... Show more... Search for more... Speech...

 

Dva mozga, jedan um

Ispada da su dvije glave uistinu bolje od jedne. Dvije su osobe nedavno uspješno upravljale virtualnom svemirskom letjelicom kombinirajući snagu svojih misli - a njihovi su napori bili daleko precizniji nego kada je jedna osoba to činila sama. Jednog bi dana skupine ljudi priključene na sučelja za povezivanje mozga i računala (BCIs - brain-computer interfaces) mogle raditi zajedno u cilju kontrole složenih robotičkih sustava, možda čak i u svemiru. Sustav sučelja za povezivanje mozga i računala bilježi električnu aktivnost mozga pomoću EEG signala koje detektiraju elektrode priključene na vlasište. Softver za strojno učenje uči prepoznavati obrasce koje generira svaki korisnik dok razmišlja o određenom pojmu, kao što su "lijevo" ili "desno".

Međutim, znanstvenici su otkrili da mogu postići bolje rezultate u nekim zadacima ako kombiniraju signale od više korisnika... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

It is time for machines to start asking the questions

Memory is a strange thing. Just using the verb "smash" in a question about a car crash instead of "bump" or "hit" causes witnesses to remember higher speeds and more serious damage. This effect, known as the "misinformation effect", is a serious problem for police trying to gather accurate accounts of a potential crime. There's a way around it, however: a robot can ask the questions.


Cindy Bethel at Mississippi State University in Starkville and her team showed 100 "witnesses" a movie in which a man steals money and a calculator from a drawer, under the pretext of fixing a chair. The witnesses were then split into four groups and asked about what they had seen, either by a person or by a small robot controlled by an unseen human... Show more... Search for more... Speech...

 

Vrijeme je da strojevi počnu postavljati pitanja

Pamćenje je čudna stvar. U sklopu upita o nekoj prometnoj nesreći, već i jednostavnim korištenjem glagola "razbiti" umjesto glagola "naletjeti" ili "udariti" postiže se to da se svjedoci sjećaju većih brzina i ozbiljnije štete. Ovaj efekt, poznat pod nazivom "efekt dezinformacije" policiji predstavlja ozbiljan problem dok pokušava prikupiti točne iskaze u svezi potencijalnog zločina. Međutim, postoji način da se taj problem zaobiđe: robot može postavljati pitanja.

Cindy Bethel sa Sveučilišta države Mississippi u gradu Starkville i njezin tim pokazali su skupini od 100 "svjedoka" film u kojem čovjek krade novac i kalkulator iz ladice, pod izgovorom da popravlja stolicu. Svjedoci su zatim podijeljeni u četiri skupine i upitani što su vidjeli, ili od strane čovjeka ili od strane malog robota kojim je upravljao čovjek skriven od pogleda... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Technology

top
 

Tehnologija

vrh

Applications should give drivers more control

Car maker Ford has just released OpenXC - open-source tools that will let the hacker community "play around" with the computer systems that run modern cars. While the first apps may add nothing more than internet radio, the open nature of the system should eventually lead to custom apps that give drivers far more control over their car's performance. Most cars are now controlled by computers. They control everything from the engine to the incline of the seats. Until now, the driver has used only the data on speed, engine revs and fuel level. OpenXC will "demystify the details" of a car's software, says Venkatesh Prasad of Ford... Show more... Search for more... Speech...

 

Aplikacije bi trebale dati vozačima veću kontrolu

Proizvođač automobila Ford upravo je predstavio OpenXC - alate otvorenog koda koji će dozvoliti zajednici hakera "igranje "s računalnim sustavima koji pokreću moderne automobile. Iako prve aplikacije možda neće dodati ništa više od internetskog radija, otvorena priroda sustava na kraju bi trebala dovesti do prilagođenih aplikacija koje će vozačima dati daleko veću kontrolu nad performansama svojih automobila. Većina automobila trenutno je pod kontrolom računala. Ona kontroliraju sve, od motora do nagiba sjedišta. Sve do sada, vozač je koristio samo podatke o brzini, broju okretaja motora i razini goriva. OpenXC će "demistificirati detalje" softvera u automobilu, kaže Venkatesh Prasad iz tvrtke Ford... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Google aims to beat its music rivals

Google is in talks with big music labels to launch a real-time music streaming service to compete with companies such as Spotify and Deezer, as it looks to expand into one of the fastest growing areas of the music market. The impending launch of this service, which would have access to a library of millions of songs, could increase pressure on Amazon and Apple, who both have their own music download stores but have yet to enter the commercial real-time music-streaming market... Show more... Search for more... Speech...

 

Google namjerava pobijediti svoje glazbene konkurente

Google je u pregovorima s velikim glazbenim izdavačima oko pokretanja usluge za prijenos glazbe s interneta u stvarnom vremenu (streaming) koja će konkurirati tvrtkama kao što su Spotify i Deezer, jer se želi proširiti na jedno od najbrže rastućih područja glazbenog tržišta. Predstojeće predstavljanje ove usluge koja će imati pristup biblioteci s više milijuna pjesama moglo bi povećati pritisak na tvrtke Amazon i Apple, koje imaju svoje vlastite trgovine za preuzimanje glazbe ali još uvijek nisu ušle na komercijalno tržište prijenosa glazbe s interneta u stvarnom vremenu... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Fish-scale body armour

Once upon a time, knights protected themselves in armour made up of tough, interlocking "scales". This idea might soon be revisited. Future soldiers could soon be decked out in scales inspired by the almost impenetrable skin of the "dragon fish". This fish, Polypterus senegalus, is a tough beast whose strong bite and sturdy exoskeleton has kept its species going for 96 million years. Each of the scales that cover its long body is made up of multiple layers; when the fish is bitten, each layer cracks in a different pattern so that the scale stays intact as a whole.

Now we know how the different types of scales work - as a series of joints between "pegs" and "sockets", allowing the fish to bend as it swims. This combination of flexibility and strength is perfect for human armour, says Swati Varshney of the Massachusetts Institute of Technology... Show more... Search for more... Speech...

 

Oklop za tijelo od ribljih ljuski

Jednom davno, vitezovi su se štitili oklopima napravljenim od teških i međusobno povezanih "ljuski". Ovoj ćemo se ideji možda uskoro vratiti. Vojnici bi u budućnosti mogli biti odjeveni u ljuske koje su inspirirane gotovo neprobojnom kožom kakvu ima "riba zmaj". Ova riba, Polypterus senegalus, otporna je zvijer čiji su snažan ugriz i čvrst egzoskelet održali njenu vrstu na životu 96 milijuna godina. Svaka ljuska koja pokriva njeno dugo tijelo sastoji se od više slojeva; kada riba zadobije ugriz, svaki sloj puca prema drugačijem uzorku, tako da ljuska u cjelini ostaje netaknuta.

Sada znamo kako različite vrste ljuski funkcioniraju - kao niz spojeva između "klinova" i "utora", što ribi omogućuje da se savija dok pliva. Ova kombinacija fleksibilnosti i snage je savršena za ljudski oklop, kaže Swati Varshney s Tehnološkog instituta u Massachusettsu... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...

Kenyan villages will soon get broadband internet

Gakawa Senior Secondary School is located in Kenya, about 10 kilometres from Nanyuki town. It is not an easy place to live. There are almost no crops, no electricity, no phone lines, and rainfall is rare. "For internet access we have to travel 10 kilometres to Nanyuki and it costs 100 Kenya shillings (about $1.20) to get there", says Beatrice Nderango, the school's headmistress. But things are about to change soon.

Solar-powered Wi-Fi is being installed in the area that will give local people easy access to the internet for the first time. The project named Mawingu is part of an initiative by Microsoft and local telecoms to provide affordable, high-speed wireless broadband to rural areas... Show more... Search for more... Speech...

 

Sela u Keniji uskoro će dobiti širokopojasni internet

Viša srednja škola Gakawa nalazi se u Keniji, oko 10 km od grada Nanyuki. Na tom mjestu život nije lak. Gotovo da i nema usjeva, nema struje, nema telefonskih linija, a kiša pada rijetko. "Za pristup internetu moramo putovati 10 km do grada Nanyuki i put do tamo nas košta 100 kenijskih šilinga (oko 1,20 dolara)", kaže Beatrice Nderango, ravnateljica škole. Međutim, stvari će se uskoro promijeniti.

Na ovo se područje ugrađuje bežična mreža koja radi na solarnu energiju i koja će po prvi put omogućiti domaćem stanovništvu jednostavan pristup internetu. Projekt po nazivu Mawingu predstavlja dio inicijative od strane Microsofta i lokalnih telekomunikacijskih tvrtki kako bi se u ruralna područja doveo pristupačan i brz bežični širokopojasni internet... Prikaži više... Potraži više... Izgovor...




Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

NOVO: Izgovor engleskog teksta

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Engleski izgovor uči se slušanjem snimljenog izgovora izvornih govornika.

   BESPLATNU demo verziju softvera možete preuzeti ovdje.

Naš softverski program "Tečaj engleskog jezika" automatski se nadograđuje najnovijim brojevima Tečaja engleskog jezika.

   Za narudžbenicu kliknite ovdje.


Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti po predračunu, kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners) ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.



Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran Vijesti iz gospodarstva i znanosti

Webshop SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
info@tranexp.com

My status
© 2013 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika