Tečaj Engleskog
Kliknite ovdje za sva dosadašnja izdanja Tečaja engleskog jezika

Broj 147, listopad 2012.

Clever uses for untapped ideas Go to article

Cook like a pro Go to article

Red mullet tatin Go to article

Pametne primjene za neiskorištene ideje Idi na članak

Kuhajte poput profesionalca Idi na članak

Izvrnuta pita od trlje Idi na članak

Science

 

Znanost


Clever uses for untapped ideas

 Go to article
 

Pametne primjene za neiskorištene ideje

 Idi na članak

Does it matter if we have free will?

 Go to article
 

Je li važno imamo li slobodnu volju?

 Idi na članak

Plants may hear

 Go to article
 

Biljke mogu čuti

 Idi na članak

Ecology

 

Ekologija


Historic ice loss

 Go to article
 

Povijesni gubitak leda

 Idi na članak

Technology

 

Tehnologija


Bionic cells do basic arithmetic operations

 Go to article
 

Bioničke stanice vrše osnovne aritmetičke operacije

 Idi na članak

Think of a word, and then write it with your eyes

 Go to article
 

Zamislite riječ, a potom je napišite svojim očima

 Idi na članak

Cook like a pro

 Go to article
 

Kuhajte poput profesionalca

 Idi na članak

Cuisine

 

Kulinarstvo


Red mullet tatin

 Go to article
 

Izvrnuta pita od trlje

 Idi na članak

Science

top
 

Znanost

vrh

Clever uses for untapped ideas


Have you got an inventive mind and would like to earn a few thousand pounds? Try "www.marblar.com" website. The site asks users to suggest lucrative uses for "underexploited" patented technologies - with cash prizes of up to £10,000 for the best ideas. "There are a lot of inventions just gathering dust in universities", says Daniel Perez, Marblar's CEO. "This is taxpayer funded research. We will simply be asking our users how they would use a certain invention".


Marblar is getting universities on board, as well as UK organisations which have patented technologies that they would like to squeeze more cash out of. To test the idea, Marblar posted a technique patented by the University of Southampton that allows DNA nucleotides to be knitted together without using an enzyme. Days later, a University of Cambridge hit on a new use for the technique in screening potential DNA-based therapies. "This was a problem that the inventor wasn't really aware existed, much less that his discovery could solve", says Cabriei Mecklenburg of Marblar.

Marblar is the latest in a string of "open innovation" sites that attempt to encourage inventiveness online... Show more... Search for more...

 

Pametne primjene za neiskorištene ideje

Imate li inventivan um i željeli biste zaraditi nekoliko tisuća funti? Isprobajte internetsku stranicu "www.marblar.com". Stranica traži od korisnika da predlažu unosne primjene za "nedovoljno iskorištene" patentirane tehnologije - a novčane se nagrade kreću do iznosa od 10.000 funti za najbolje ideje. "Postoji mnogo izuma koji samo skupljaju prašinu na sveučilištima", kaže Daniel Perez, izvršni direktor Marblara. "Ovo je istraživanje koje financiraju porezni obveznici. Jednostavno ćemo pitati naše korisnike kako bi oni iskoristili određeni izum".

Marblar privlači sveučilišta, kao i organizacije iz Ujedinjenog Kraljevstva koje imaju patentirane tehnologije iz kojih bi htjele iscijediti više novca. Kako bi testirali ideju, u Marblaru su objavili tehniku koju je patentiralo Sveučilište u Southamptonu, a koja omogućuje da se nukleotidi DNK povezuju bez korištenja enzima. Nekoliko dana kasnije, Sveučilište u Cambridgeu otkrilo je novu uporabu za ovu tehniku za provjeru potencijalnih terapija na bazi DNK. "To je bio problem za kojeg izumitelj nije zapravo bio svjestan niti da postoji, a kamoli da bi ga njegovo otkriće moglo riješiti", kaže Cabriei Mecklenburg iz Marblara.

Marblar je najnovija u nizu internetskih stranica za "otvorene inovacije" koje pokušavaju poticati inventivnost na internetu... Show more... Potraži više...

Does it matter if we have free will?

Science has been casting doubt on the concept of "free will" almost from its beginnings. At first, it was the laws of physics that gave pause for thought. The Newtonian "clockwork universe", in which everything unfolds predictably from any given starting position, seemingly affords little scope for human autonomy. That deterministic vision was overthrown by the introduction of quantum randomness. This hasn't saved free will, though. On the contrary, it has confused the concept of human agency. But few of us see this as reason to abandon our understanding of how free will operates in our everyday lives.

The evidence against free will from neuroscience is harder to ignore. In a classic experiment in 1982, psychologist Benjamin Libet asked volunteers to sit for a while and then, at their own volition, move a finger. From recordings of their brain activity, he found a signal, dubbed the "readiness potential", that came before the volunteers reported they were aware of wanting to move a finger... Show more... Search for more...

 

Je li važno imamo li slobodnu volju?

Znanost je već gotovo od svojih početaka bacala sumnju na koncept "slobodne volje". Isprva su zakoni fizike bili ti koji su dali stanku za razmišljanje. Newtonovski "satni mehanizam svemira", u kojem se sve odvija predvidivo od bilo koje početne pozicije, naizgled daje malo prostora ljudskoj autonomiji. Ova je deterministička vizija srušena uvođenjem kvantne slučajnosti. To ipak nije spasilo slobodnu volju. Naprotiv, zbunilo je koncept ljudskog djelovanja. No, malen broj nas u ovome vidi razlog za napuštanje našeg razumijevanja o tome na koji način slobodna volja djeluje u našim svakodnevnim životima.

Teže je zanemariti dokaze protiv slobodne volje koji proizlaze iz neuroznanosti. U klasičnom eksperimentu iz 1982. godine, psiholog Benjamin Libet zamolio je volontere da neko vrijeme sjede, a zatim, prema njihovoj vlastitoj volji, pomaknu prst. U zapisima njihove moždane aktivnosti pronašao je signal, nazvan "potencijal spremnosti", koji se pojavio prije nego što su volonteri izvijestili da žele pomaknuti prst... Prikaži više... Potraži više...

Plants may hear

They can "smell" chemicals and respond to light, but can plants hear sounds? It seems chilli seeds can sense the presence of neighbouring plants even if those neighbours are sealed in a box, suggesting plants have a hitherto-unrecognised sense. Plants are known to have many of the senses we do: they can sense changes in light level, "smell" chemicals in the air and "taste" them in the soil. They even have a sense of touch that detects strong winds.

The latest claim is that plants can hear, and this idea dates back to the 19th century. Since then a few studies have suggested that plants respond to sound, prompting somewhat strange suggestions - that talking to plants can help them grow. A team led by Monica Gagliano at the University of Western Australia in Crawley placed the seeds of chilli peppers into eight Petri dishes arranged in a circle around a sweet fennel plant (Foeniculum vulgare).

Sweet fennel releases chemicals into the air and soil that slow other plants' growth. In some cases the fennel was enclosed in a box, blocking its chemicals from reaching the seeds. Other experiments had the box, but no fennel plant inside. In each case, the entire set-up was sealed in a soundproof box to prevent outside signals from interfering... Show more... Search for more...

 

Biljke mogu čuti

One mogu "nanjušiti" kemikalije i reagiraju na svjetlost, ali mogu li biljke čuti zvukove? Čini se da sjemenke čilija mogu osjetiti prisutnost susjednih biljaka, čak i ako su te susjedne biljke zatvorene u kutiji, što ukazuje na to da biljke imaju dosad neprepoznato osjetilo. Poznato je da biljke imaju mnoga od naših osjetila: one mogu osjetiti promjene u razini svjetlosti, "namirisati" kemikalije u zraku i "okusiti" ih u tlu. Čak imaju i osjetilo dodira koje detektira jake vjetrove.

Najnovija je tvrdnja da biljke mogu čuti, a ta ideja datira još iz 19. stoljeća. Od tada je nekoliko istraživanja pokazalo da biljke reagiraju na zvuk, što je dovelo do pomalo čudnih prijedloga - da razgovor s biljkama može biljkama pomoći u rastu. Tim na čelu s Monicom Gagliano na Sveučilištu Western Australia u Crawleyu stavio je sjemenke čili paprike u osam Petrijevih posuda poredanih u krug oko biljke slatkog komorača biljke (Foeniculum vulgare).

Slatki komorač u zrak i tlo ispušta kemijske spojeve koji usporavaju rast drugih biljaka. U nekim je slučajevima komorač bio zatvoren u kutiji, što je sprječavalo da njegovi kemijski spojevi dospiju u tlo. U drugim eksperimentima postojala je kutija, ali ne i biljka u njoj. U svakom je slučaju cijela instalacija bila zapečaćena u zvučno izoliranu kutiju kako bi se spriječio utjecaj vanjskih signala... Prikaži više... Potraži više...

Ecology

top
 

Ekologija

vrh

Historic ice loss

Even in the Arctic Circle, history repeats itself. The dramatic ice loss from Greenland between 2005 and 2010 drove up sea levels around the world - but it was not unprecedented. A similar ice loss happened in the late 1980s.

Greenland's ice sheet has been monitored by satellites for just 20 years, so researchers didn't know whether the recent acceleration in ice loss was a new phenomenon or not. Using aerial photographs from the 1980s, Kurt Kjaer of the University of Copenhagen in Denmark, and colleagues, found that the ice sheet melted as rapidly between 1985 and 1993 as between 2005 and 2010.

Kjaer has done a preliminary analysis of even earlier aerial photos, and thinks that Greenland also lost a lot of ice in the 1930s... Show more... Search for more...

 

Povijesni gubitak leda

Povijest se ponavlja čak i unutar Arktičkog kruga. Dramatičan gubitak leda na Grenlandu između 2005. godine i 2010. godine povisio je razine mora diljem svijeta - ali nije bez presedana. Sličan se gubitak leda dogodilo i tijekom kasnih 1980-ih godina.

Ledeni pokrov na Grenlandu sateliti nadziru već 20 godina, pa istraživači nisu znali jesu li nedavni ubrzani gubici leda novi fenomen ili nisu. Koristeći fotografije iz zraka iz 1980. godine, Kurt Kjaer sa Sveučilišta u Kopenhagenu u Danskoj i njegovi kolege utvrdili su da se ledeni pokrov topio jednakom brzinom između 1985. godine i 1993. godine kao i između 2005. godine i 2010. godine.

Kjaer je izvršio preliminarnu analizu čak i ranijih fotografija iz zraka i misli da je mnogo leda Grenland također izgubio i 1930. godine... Prikaži više... Potraži više...

Technology

top
 

Tehnologija

vrh

Bionic cells do basic arithmetic operations

Forget smartphones, how about a smart arm? Human cells capable of performing simple arithmetic could one day be implanted in your body as a biological computer to diagnose disease, administer drugs or interface with electronic devices. Martin Fussenegger and colleagues at the Swiss Federal Institute of Technology in Zurich created biological versions of two key digital circuits inside two sets of embryonic kidney cells: a half adder and half subtractor. As the names suggest, they add or subtract two binary numbers. These are the most complex biological circuits ever created, and could form the building blocks of more advanced computational circuits.



Biological circuits capable of simpler computations have been developed before, but most are made of DNA molecules or bacteria, which would be difficult to implant in humans. "In order to be of any therapeutic relevance in the future, you need to establish these things in mammalian cells", says Fussenegger... Show more... Search for more...

 

Bioničke stanice vrše osnovne aritmetičke operacije

Zaboravite pametne telefone, što kažete na pametnu ruku? Ljudske bi stanice sposobne za obavljanje jednostavnih aritmetičkih operacija jednog dana mogle biti ugrađene u vaše tijelo kao biološko računalo za dijagnosticiranje bolesti, davanje lijekova ili povezivanje s elektroničkim uređajima. Martin Fussenegger i njegovi kolege s Federalnog instituta za tehnologiju u Švicarskoj u Zurichu stvorili su biološke verzije dvaju ključnih digitalnih sklopova unutar dvije skupine embrionalnih stanica bubrega: poluzbrajalo i poluoduzimalo. Kako im imena i sugeriraju, oni zbrajaju ili oduzimaju dva binarna broja. To su najsloženiji biološki strujni krugovi ikada stvoreni, a mogli bi tvoriti građevne blokove naprednijih računalnih sklopova.

Biološki strujni krugovi sposobni za jednostavnije izračune već su i ranije razvijeni, ali se većina njih sastoji od DNK molekula ili bakterija, koje bi bilo teško usaditi u ljude. "Kako bi to imalo ikakav značaj za liječenje u budućnosti, takve stvari morate smjestiti u stanice sisavaca", kaže Fussenegger... Prikaži više... Potraži više...

Think of a word, and then write it with your eyes

Imagine drawing or writing on a screen with just your eyes. That's what a novel gaze-tracking software promises to do for people with locked-in syndrome. Existing eye-writing systems involve focusing on a letter then blinking to select it. Moving your eyes smoothly enough to trace out words is hard because our eyes constantly make jerky motions known as saccades, unless we are tracking a moving object... Show more... Search for more...

 

Zamislite riječ, a potom je napišite svojim očima

Zamislite crtanje ili pisanje na zaslonu samo uz pomoć svojih očiju. To je ono što novi softver za praćenje pogleda obećava ljudima koji pate od sindroma zaključanosti u vlastitom tijelu. Postojeći sustavi za pisanje uz pomoć oka uključuju fokusiranje na slovo, a zatim treptaj za njegov odabir. Pomicanje očiju na dovoljno gladak način za ispis riječi je teško, jer naše oči stalno izvode grčevite pokrete poznate i pod nazivom sakade, osim ako pratimo objekt koji se kreće... Prikaži više... Potraži više...

Cook like a pro

Wouldn't it be nice if your kitchen could help you prepare a meal? Computer scientist Yu Suzuki and colleagues at Kyoto Sangyo University in Japan invented a kitchen with ceiling-mounted cameras and projectors that overlay cooking instructions on the ingredients. This lets you concentrate on slicing without having to look up at a book or a screen. "People can easily and visually understand how to prepare an ingredient for a recipe even if they have no cooking experience", says Suzuki.

Suppose you want to fillet a fish. Lay it down on a chopping board and the cameras will detect its outline and orientation so the projectors can overlay a virtual knife on the fish with a line indicating where to cut. Speech guides you through each step... Show more... Search for more...

 

Kuhajte poput profesionalca

Ne bi li bilo lijepo kada bi vam vaša kuhinja mogla pomoći da pripremite obrok? Računalni znanstvenik Yu Suzuki i njegovi kolege sa sveučilišta Kyoto Sangyo u Japanu osmislili su kuhinju koja ima ugrađene kamere u stropu i projektore koji na sastojke projiciraju upute za pripremu jela. To vam omogućuje da se koncentrirate na rezanje bez da gledate u knjige ili ekran. "Ljudi mogu lako i vizualno razumjeti kako pripremiti sastojak za recept, čak i ako nemaju iskustva s kuhanjem", kaže Suzuki.

Pretpostavimo da želite filetirati ribu. Stavite je na dasku za sjeckanje i kamere će otkriti njene konture i orijentaciju pa projektori mogu prikazati virtualni nož preko ribe zajedno s linijama koje pokazuju gdje je potrebno rezati. Govor vas vodi kroz svaki korak... Prikaži više... Potraži više...

Cuisine

top
 

Kulinarstvo

vrh

Red mullet tatin

You will need a kilo of mullet and a lot of patience if you fillet the fish yourself. Serves 6 as a starter.

Ingredients

Olive oil
Sea salt
White pepper
600g small red mullet fillets, washed and pinboned
150g puff pastry

Method

Brush a round sheet of greaseproof paper with olive oil and sprinkle with sea salt and a few grains of white pepper. Place the fillets of red mullet (closely together and skin side down) on the paper inside an ovenproof frying pan approximately 24cm in diameter. Season the fish.

Roll out the puff pastry thinly, cover the fish with it and cut to fit into the pan. Bake in a medium-hot oven (180 degrees Celsius) for 15 minutes, or until the pastry is cooked. Invert the dish over a large plate and turn out the pie... Show more... Search for more...

 

Izvrnuta pita od trlje

Trebat će vam kilogram trlje i mnogo strpljenja ako sami filetirate ribu. Za šest osoba, kao predjelo.

Sastojci

Maslinovo ulje
Morska sol
Bijeli papar
600g malih fileta trlje, opranih i očišćenih
150g lisnatog tijesta

Način pripreme

Premažite okrugli list papira otpornog na masnoću maslinovim uljem i na njega posipajte morsku sol i nekoliko zrna bijelog papra. Stavite filete trlje (blizu jedan do drugoga i sa stranom na kojoj je bila koža prema dolje) na papir u vatrostalnu posudu oko 24 cm u promjeru. Začinite ribu.

Tanko razvaljajte lisnato tijesto, njime prekrijte ribu i izrežite ga da stane u posudu. Pecite 15 minuta u srednje vrućoj pećnici (180 stupnjeva Celzija), odnosno sve dok tijesto ne bude pečeno. Izvrnite jelo na veliki tanjur i okrenite pitu na drugu stranu... Prikaži više... Potraži više...



Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Izgovor

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Za narudžbenicu kliknite ovdje.

Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners), ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.

Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran Vijesti iz gospodarstva i znanosti

Tečaj engleskog SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
info@tranexp.com

My status
© 2012 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika