Tečaj Engleskog
Kliknite ovdje za sva dosadašnja izdanja Tečaja engleskog jezika

Broj 146, listopad 2012.

Greece not written off, says Merkel Go to article

We may already have found life on Mars Go to article

Lemon and hazelnut pesto, and poached peaches with basil sugar Go to article

Grčka nije otpisana, kaže Merkel Idi na članak

Možda smo već otkrili život na Marsu Idi na članak

Pesto od limuna i lješnjaka i poširane breskve sa šećerom od bosiljka Idi na članak

Economy

 

Ekonomija


Greece not written off, says Merkel

 Go to article
 

Grčka nije otpisana, kaže Merkel

 Idi na članak

Ecology

 

Ekologija


Land of the rising solar power industry

 Go to article
 

Zemlja rastuće industrije solarne energije

 Idi na članak

Technology

 

Tehnologija


A robot has learned to produce words by interacting with a teacher

 Go to article
 

Robot je naučio izgovarati riječi kroz interakciju s nastavnikom

 Idi na članak

The first intelligent textbook

 Go to article
 

Prvi pametni udžbenik

 Idi na članak

Your phone will know why are you so stressed

 Go to article
 

Vaš će telefon znati zbog čega ste toliko pod stresom

 Idi na članak

Astronomy

 

Astronomija


We may already have found life on Mars

 Go to article
 

Možda smo već otkrili život na Marsu

 Idi na članak

Travel

 

Putovanja


A visit to the "La Beaugraviere" restaurant in France

 Go to article
 

Posjet restoranu "La Beaugraviere" u Francuskoj

 Idi na članak

Cuisine

 

Kulinarstvo


Lemon and hazelnut pesto, and poached peaches with basil sugar

 Go to article
 

Pesto od limuna i lješnjaka i poširane breskve sa šećerom od bosiljka

 Idi na članak

Economy

top
 

Ekonomija

vrh

Greece not written off, says Merkel

Chancellor Angela Merkel said Germans were ready to help Greece "as much as possible", but declined to support a Greek plea for more time to implement austerity measures and pay back eurozone loans. In weeks of tense talks about the future of the southern European country, Ms Merkel stressed Berlin had not written off Athens' membership of the single currency, despite a summer of frustration over a lack of progress in Greece. "I want Greece to remain part of the eurozone", she said, promising that Germany would "remain as helpful as possible", provided Athens stuck to its pledge to implement sweeping political reforms.

"We need a bit more breathing space", Antonis Samaras, Greek prime minister, said during a visit to Berlin. "We are a proud nation and do not like having to rely on other people's money"... Show more... Search for more...

 

Grčka nije otpisana, kaže Merkel

Kancelarka Angela Merkel izjavila je kako su Nijemci spremni pomoći Grčkoj "što je više moguće", ali je odbila podržati zamolbu Grčke za više vremena za provedbu mjera štednje i vraćanje kredita dobivenog od eurozone. U tjednima napetih pregovora oko budućnosti ove južne europske zemlje, Merkel je naglasila da Berlin nije otpisao članstvo Atene u jedinstvenoj valuti, unatoč ljetu koje je bilo frustrirajuće zbog nedostatka napretka u Grčkoj. "Želim da Grčka ostane dio eurozone", rekla je, obećavši da će Njemačka "i dalje pomagati što je više moguće", pod uvjetom da Atena održi svoje obećanje da će provesti opsežne političke reforme.

"Trebamo malo više prostora za disanje", izjavio je Antonis Samaras, grčki premijer, tijekom posjeta Berlinu. "Mi smo ponosan narod i ne volimo se oslanjati na tuđi novac"... Show more... Potraži više...

Ecology

top
 

Ekologija

vrh

Land of the rising solar power industry

Minamisoma City in Fukushima prefecture has signed an agreement with Toshiba to build the country's biggest solar park. The deal comes weeks after Japan introduced feed-in tariffs to subsidise renewable energy - a move that could see the nation become one of the world's largest markets for solar power. Parts of Minamisoma are around 10 kilometres from the Fukushima Daiichi nuclear power plant, and land there has been contaminated by radiation. "Moving away from a dependency on nuclear is, of course, involved with the agreement to build the solar park", a city official said... Show more... Search for more...

 

Zemlja rastuće industrije solarne energije

Grad Minamisoma u prefekturi Fukushima potpisao je ugovor s tvrtkom Toshiba za izgradnju najvećeg solarnog parka u zemlji. Ovaj je posao sklopljen nekoliko tjedana nakon što je Japan uveo zajamčene tarife za subvencioniranje obnovljivih izvora energije - što je potez zbog kojeg bi ta nacija mogla postati jedno od najvećih svjetskih tržišta za solarnu energiju. Dijelovi Minamisome nalaze se na oko 10 kilometara od nuklearne elektrane Fukushima Daiichi, a zemljište je na toj lokaciji kontaminirano zračenjem. "Udaljavanje od ovisnosti o nuklearnoj energiji, dakako, ima veze s ugovorom za izgradnju solarnog parka", izjavio je glasnogovornik grada... Prikaži više... Potraži više...

Technology

top
 

Tehnologija

vrh

A robot has learned to produce words by interacting with a teacher

At first it's just noise, a stream of incoherent sounds. But, after a few minutes, a fully formed word suddenly emerges: "red". Then another: "box". In this way, a robot learns to speak its first real words, just by chatting with a human. This developmental leap in a machine may lead to robots that speak in a more natural, human-like way, and help uncover how children first start to make sense of language.


Between 6 and 14 months, children move from babbling strings of syllables to uttering actual words. It's a necessary step en route to learning full language. Once a few "anchor" words have been established, they provide clues to where words may start and finish and so it becomes easier for a child to learn to speak. Inspired by this process, a team led by computer scientist Caroline Lyon at the University of Hertfordshire, UK, programmed their humanoid robot, called DeeChee, with almost all the syllables that exist in English - around 40,000 in total... Show more... Search for more...

 

Robot je naučio izgovarati riječi kroz interakciju s nastavnikom

Isprva je to samo buka, bujica nesuvislih zvukova. No, nakon nekoliko minuta, u potpunosti se formirana riječ iznenada pojavljuje: "crveno". Zatim još jedna: "kutija". Na taj način, robot uči izgovarati svoje prve prave riječi, samo kroz razgovor s čovjekom. Ovaj bi nagli skok u razvoju strojeva mogao rezultirati robotima koji govore na prirodniji način, poput ljudi, a mogao bi i pomoći da otkrijemo kako djeca isprva počinju razumijevati jezik.

Kada su stara između 6 i 14 mjeseci, djeca polako prestaju koristiti nesuvisle slogove i počinju izricati stvarne riječi. To je nužan korak na putu do učenja potpunog jezika. Nakon što je uspostavljen određen broj riječi koje služe kao "uporište", one daju naznake gdje bi riječi mogle počinjati i završavati i tako djetetu učenje govora postaje lakše. Inspiriran ovim procesom, tim na čelu s računalnom znanstvenicom Caroline Lyon na Sveučilištu u Hertfordshireu, Ujedinjeno Kraljevstvo, svojeg je humanoidnog robota po imenu DeeChee programirao da sadrži gotovo sve slogove koji postoje u engleskom jeziku - ukupno oko 40.000 slogova... Prikaži više... Potraži više...

The first intelligent textbook

Want to know more? Type in your own question and artificially intelligent software will construct a new page to answer your query. The aim of "Inquire" is to provide students with the world's first intelligent textbook, says its creator David Gunning of Seattle-based Vulcan. At first glance, the system just looks like an electronic version of "Campbell Biology", the tome that forms the bedrock of biology classes for students in the US.

Behind the scenes is a machine-readable map of about 5000 ideas covered in the book, along with information on how they are all related... Show more... Search for more...

 

Prvi pametni udžbenik

Želite li znati više? Upišite svoje pitanje i softver s umjetnom inteligencijom će kreirati novu stranicu kako bi odgovorio na vaš upit. Cilj sustava "Inquire" je dati studentima prvi inteligentni udžbenik na svijetu, kaže njegov tvorac David Gunning iz tvrtke Vulcan čije je sjedište u Seattleu. Na prvi pogled, sustav izgleda tek kao elektronička verzija udžbenika "Campbell Biology", udžbenika koji je temelj za nastavu biologije za studente u SAD-u.

U pozadini svega nalazi se karta koja je strojno čitljiva, a sadrži oko 5000 ideja obuhvaćenih u knjizi, zajedno s informacijama o tome kako su sve one povezane... Prikaži više... Potraži više...

Your phone will know why are you so stressed

What really winds you up every day? Traffic on your commute? A frustrating boss? Or maybe something more subtle? Your smartphone may soon be able to tell you where you encounter the most stress, thanks to the development of software that can recognise stress from your voice. Called StressSense, the system is first trained to recognise someone's unstressed voice.

The person must relax and read a 3-minute passage from a book, say, into their phone. StressSense then compares this recording to its pre-programmed knowledge of the physiological changes that stress induces, such as a faster speaking rate and a clipped frequency spectrum, and logs any instances of stress it detects... Show more... Search for more...

 

Vaš će telefon znati zbog čega ste toliko pod stresom

Što vas stvarno ljuti svaki dan? Promet do radnog mjesta? Frustrirajući šef? Ili možda nešto suptilnije? Vaš bi vam pametni telefon uskoro mogao reći gdje nailazite na najviše stresa, zahvaljujući razvoju softvera koji može prepoznati stres iz vašeg glasa. Nazvan StressSense, sustav je prvo uvježban da prepoznaje nečiji neopterećeni glas.


Osoba se mora opustiti i tri minute čitati, primjerice, odlomak iz knjige u svoj telefon. StressSense zatim uspoređuje ovu snimku sa svojim unaprijed programiranim znanjem o fiziološkim promjenama koje stres izaziva, poput bržeg izgovora i manjeg frekvencijskog spektra, a bilježi sve pojave stresa koje otkrije... Prikaži više... Potraži više...

Astronomy

top
 

Astronomija

vrh

We may already have found life on Mars

Gilbert Levin aims to appropriate the "Mars Science Laboratory" for his own ends. "Since NASA has disdained any interest in MSL looking for life, I'm taking over", he says. He is only half joking. If MSL's rover "Curiosity" finds carbon-based molecules in the Martian soil, Levin - who led the experiments on NASA's 1976 Viking mission - will demand that his refuted discovery of life on Mars is reinstated. Levin, a former sanitary engineer, wants an independent reanalysis of the data. The experiment mixed Martian soil with a nutrient containing radioactive carbon. The idea was simple: if bacteria were present in the soil, they would emit some of the digested molecules as carbon dioxide. The experiment did indeed find that carbon dioxide was released from the soil, and that it contained radioactive carbon atoms.


However, the party was ruined by a sister experiment. Viking's Gas Chromatograph Mass Spectrometer (GCMS) was looking for carbon-based molecules and found none... Show more... Search for more...

 

Možda smo već otkrili život na Marsu

Gilbert Levin nastoji prisvojiti letjelicu "Mars Science Laboratory" (MSL) za vlastite svrhe. "Budući da NASA prezire svaki interes za to da MSL traži život, ja preuzimam kormilo", kaže on. On se samo napola šali. Ako MSL-ov rover "Curiosity" pronađe molekule na bazi ugljika u Marsovom tlu, Levin - koji je 1976. godine bio šef NASA-inih eksperimenata na misiji Viking - zahtijevat će da njegovo opovrgnuto otkriće života na Marsu bude ponovno priznato. Levin, bivši sanitarni inženjer, želi neovisnu ponovnu analizu podataka. U eksperimentu je tlo s Marsa pomiješano s hranjivom tvari koja sadrži radioaktivni ugljik. Ideja je bila jednostavna: ako su u tlu prisutne bakterije, one će izbaciti nešto probavljenih molekula kao ugljični dioksid. Eksperiment je doista otkrio da je iz tla ispušten ugljični dioksid i da on sadržava radioaktivne atome ugljika.

Međutim, slavlje je pokvario sestrinski eksperiment. Vikingov je plinski kromatograf-spektrometar masa (GCMS - Gas Chromatograph Mass Spectrometer) tražio molekule na bazi ugljika i nije ih pronašao... Prikaži više... Potraži više...

Travel

top
 

Putovanja

vrh

A visit to the "La Beaugraviere" restaurant in France

We drove down the main street of Mondragon, a town in France's Rhone Valley, in greedy anticipation of the combination of black truffles and an extraordinary wine list that has enticed so many over the past three decades. As we emerged from an avenue of plane trees and turned into the car park of "La Beaugraviere", memories of our previous dinner here more than 25 years ago flooded back. Here is a restaurant that has defied the march of time and fashion. Its owners are chef Guy Jullien and his wife Tina.

"La Beaugraviere" has been run by the Julliens for the past 37 years. Guy Jullien still cooks from a relatively low-tech kitchen next to the main dining room and the tables outside, so that the cooking smells permeate the area around. On our arrival, our noses were struck by the aroma of ripe French cheeses, while upstairs our bedroom was perfumed by rich meat stocks. The main waiter has been working here for 27 years and knows all about the ingredients and wines he is selling. And the 44-page wine list is hand-written by Jullien himself - there is not a computer in sight.

Guy Jullien is an extraordinarily hard worker like his wife, and extremely passionate about his restaurant. He was off to the fish market, from which he returned with an 8.3kg turbot... Show more... Search for more...

 

Posjet restoranu "La Beaugraviere" u Francuskoj

Vozili smo niz glavnu ulicu Mondragona, grada u francuskoj dolini Rone, u pohlepnom očekivanju kombinacije crnih tartufa i izvanredne vinske karte koja je primamila velik broj ljudi u protekla tri desetljeća. Čim smo izašli iz avenije platana i skrenuli na parkiralište restorana "La Beaugraviere", vratila su nam se sjećanja na naš prethodni obrok ovdje prije više od 25 godina. Ovdje je restoran koji prkosi tijeku vremena i mode. Njegovi su vlasnici kuhar Guy Jullien i njegova supruga Tina.


Obitelj Jullien vodi "La Beaugraviere" već 37 godina. Guy Jullien još uvijek kuha u kuhinji koja je relativno slabo opremljena tehnologijom i koja se nalazi pored glavne blagovaonice i vanjskih stolova, pa mirisi kuhanja ispunjavaju okolni prostor. Odmah po dolasku naše je nosove zahvatila aroma zrelih francuskih sireva, dok je naša spavaća soba na katu imala miris po bogatim zalihama mesa. Glavni konobar ovdje radi već 27 godina i zna sve o sastojcima i vinima koje prodaje. A vinsku kartu od 44 stranice rukom je napisao Jullien osobno - računala nema nigdje na vidiku.

Guy Jullien je izuzetno marljiv kao i njegova supruga, a pun je strasti prema svom restoranu. Otišao je do ribarnice, iz koje se vratio s 8.3 kg iverka... Prikaži više... Potraži više...

Cuisine

top
 

Kulinarstvo

vrh

Lemon and hazelnut pesto, and poached peaches with basil sugar


Ingredients

500g dried linguine
200g fresh basil
100g toasted peeled hazelnuts
30g unsalted butter
80g grated Parmesan
30g grated pecorino
Zest of 1 lemon
Extra virgin olive oil

Method

Place all the ingredients except for the olive oil into a pestle and mortar (you may need to do this in two batches) and slowly pound, adding the oil as you go. Boil the pasta in salted water until cooked, then add pesto, stir and serve. You may want to add a ladleful of pasta cooking water to slacken the sauce... Show more... Search for more...

 

Pesto od limuna i lješnjaka i poširane breskve sa šećerom od bosiljka

Sastojci

500g sušene linguini tjestenine
200g svježeg bosiljka
100g prženih oguljenih lješnjaka
30g neslanog maslaca
80g naribanog parmezana
30g naribanog sira Pecorino
Kora jednog limuna
Ekstra djevičansko maslinovo ulje

Način pripreme

Stavite sve sastojke osim maslinovog ulja u tučak i mužar (možda ćete ovo morati učiniti u dva navrata) i polako tucite, usput dodajući ulje. Skuhajte tjesteninu u slanoj vodi, a zatim dodajte pesto, promiješajte i poslužite. Možete dodati jednu punu zaimaču vode u kojoj se kuhala tjestenina kako biste razrijedili umak... Prikaži više... Potraži više...



Kako koristiti ovaj tečaj?

QuickLearn Bilingual Text™ - provjerena metodologija koja omogućava brzo učenje engleskog jezika.

Učenje novih engleskih riječi, sintakse i gramatike znatno je olakšano i ubrzano čitanjem dvojezičnih vijesti, zato što prilikom učenja ne trebate koristiti rječnik i gramatiku. Brzina usvajanja znanja pospješena je time što čitate vijesti koje vas zanimaju i koje biste inače čitali na hrvatskom jeziku.

Ukratko, korištenjem QuickLearn Bilingual Text™ metodologije:

Koraci u postupku učenja

Osobe s osnovnim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte cijeli odlomak na hrvatskom jeziku na desnoj strani.
KORAK 2: Isti odlomak pročitajte na engleskom na lijevoj strani.
KORAK 3: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba ponovno pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Osobe s naprednim znanjem engleskog jezika:

KORAK 1: Pročitajte engleski tekst na lijevoj strani.
KORAK 2: Kada Vam nešto nije jasno na engleskoj strani teksta onda treba pročitati hrvatski tekst s desne strane.

Izgovor

Ako želite učiti engleski izgovor onda Vam je potreban naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Za narudžbenicu kliknite ovdje.

Gramatika

Ako želite bolje naučiti i englesku gramatiku, ovdje možete besplatno preuzeti naš Uvod u englesku gramatiku.

Ovo je besplatno internetsko izdanje. Ako želite vidjeti potpun sadržaj u PDF formatu, potrebno je ispuniti našu sigurnu internetsku narudžbenicu i na njoj odabrati pretplatu na izdanje u PDF formatu (10 kn + PDV), mjesečnu pretplatu na 4 PDF izdanja (30 kn + PDV - popust 25%), ili godišnju pretplatu (300 kn + PDV - popust 38%).

Na ovoj narudžbenici također možete naručiti i naš softverski program "Tečaj engleskog jezika". Narudžbu možete platiti kreditnim karticama (American Express, Visa, MasterCard i Diners), ili po ponudi. Naručiti možete i na telefon: 01/2313-015.

Ako želite preporučiti besplatni tečaj engleskog jezika prijatelju, kliknite ovdje
Ako više ne želite primati besplatni tečaj engleskog jezika, kliknite ovdje

Za više informacija o tečaju engleskog jezika kliknite ovdje
Veliki rječnik Rječnik s izgovorom Rječnik WordTran PocketDict PalmDict TelDict NeuroGrammar HumanTran Vijesti iz gospodarstva i znanosti

Tečaj engleskog SimulTran KnowledgeSearch MobileTran TravelTran LetterTran InterTran SearchTran PocketTran PalmTran NeuroTran
Informacije: 01/2313-015
info@tranexp.com

My status
© 2012 Translation Experts Hrvatska d.o.o. za poduku stranih jezika