NeuroTran - Strojni prevoditelj i rječnik

Početna stranica Windows korisnici kliknite ovdje English German French Italian Hungarian Czech



Što je NeuroTran® za Macintosh?

NeuroTran® za Macintosh je kompjutorski prevoditelj koji prevodi Internet stranice, elektronske poruke, faksove, priručnike, poslovne dokumente, pisma, cijele datoteke i ostale dokumente sa/na strani jezik na Vašem računalu. NeuroTran® točno prevodi kompleksne dokumente u sekundi. Sa NeuroTran® možete prevesti rečenicu u sekundi, jednostavan dokument u nekoliko minuta, a knjigu od 250 stranica u sat vremena!


UŠTEDA U VREMENU

Brojni eksperimenti koje je naša tvrtka provela pokazuju da se korištenjem NeuroTran®-a može uštedjeti do 80% vremena pri prevođenju dokumenata.


Napredna pravila umjetne inteligencije

NeuroTran® prevodi rečenicu po rečenicu koristeći napredna pravila umjetne inteligencije. NeuroTran® prepoznaje što su u rečenici subjekt, predikat i objekt. Na osnovu ovoga i ostalih važnih informacija pravilno deklinira rečenicu i mijenja poredak riječi u prevedenom tekstu kao i biranje pravilnih prijevoda za svaku riječ ovisno o vrsti teksta koji prevodite.


Analiza teksta

NeuroTran® analizira tip teksta kako bi identificirao o kojem tipu teksta se radi, npr. tehnički, informatički, ekonomski, medicinski ili neki drugi tip teksta. Nakon što je NeuroTran® završio analizu teksta, bira prijevode koji su najpogodniji za taj tip teksta. Ova mogućnost je jedinstvena samo za NeuroTran®.


Cijena: 1250 kn






NeuroTran® u akciji: Prijevod rečenica po rečenica sa engleskog na francuski

Prijevod sa engleskog na francuski
 




NeuroTran® u akciji: Prijevod rečenica po rečenica sa njemačkog na engleski

Prijevod sa njemačkog na engleski





NeuroTran® u akciji: Prijevod rečenica po rečenica sa engleskog na mađarski

Prijevod sa engleskog na mađarski






NeuroTran® u akciji: Prijevod rečenica po rečenica sa engleskog na hrvatski

Prijevod sa engleskog na hrvatski






Brzi kompjutorski prevoditelj

Nema više traženja kroz stranice rječnika za pronalaženje prijevoda. Sa NeuroTran®-om možete lako i brzo prevesti riječi, fraze i rečenice. Da biste nešto preveli, pozovite NeuroTran® i utipkajte riječ, frazu ili rečenicu na nekom jeziku. NeuroTran® će Vam u trenutku dati prijevod riječi, fraze ili rečenice i moći čete izabrati alternativne prijevode. Jednostavno izaberite prijevod koji želite i NeuroTran® će automatski zamijeniti prvi prijevod sa prijevodom kojeg ste izabrali. Možete napraviti i svoj "korisnički rječnik" tako da sami dodajete nove prijevode, u neograničenom broju.


Za koga je NeuroTran®?

NeuroTran® je za pojedince i tvrtke koje zahtijevaju sofisticirani softver za prevođenje. NeuroTran® je nasljednik Mac WordTran™-a. U usporedbi sa WordTran™-om, on je inteligentniji i omogućuje korisnicima puno viši stupanj točnosti prilikom prevođenja.


Podržane jezične kombinacije

NeuroTran® je trenutno dostupan u sljedećim jezičnim parovima: njemački<->engleski, francuski<->engleski, španjolski<->engleski, mađarski<->engleski, poljski<->engleski, hrvatski<->engleski, bosanski<->engleski, srpski<->engleski.


NOVO! MAC OS X Podrška!

NeuroTran za Apple Macintosh je sada kompatibilian i sa Mac OS X operativnim sustavom (10.2.X - Jaguar, 10.3.X - Panther, 10.4.X - Tiger, 10.5.X - Leopard, 10.6.X - Snow Leopard, 10.7.X - Lion i 10.8.X - Mountain Lion).


Sistemski zahtjevi

Da biste koristili Mac NeuroTran trebate imati Mac OS 9.0 ili viši, procesor PPC G3 ili jači, najmanje 64MB RAM-a i između 50MB i 200MB slobodnog prostora na čvrstom disku (ovisno o veličini rječnika).

Za neenglesku jezičnu podršku trebate instalirati Language Kits koje ste dobili na CD ROM-u sa Mac OS.





Podrška za ostale jezične parove

WordTran za Macintosh podržava veći skup jezika, uključujući:

albanski, arapski, brazilski portugalski, češki, danski, engleski, europski španjolski, filipinski (tagalog), finski, flamanski, francuski, grčki, hindski, hrvatski, islandski, japanski, kineski, korejski, latinski, latinsko američki španjolski, mađarski, nizozemski, njemački, norveški, poljski, portugalski, rumunjski, ruski, slovenski, srpski (latinica i ćirilica), švedski, talijanski, turski, ukrajinski, velški i vijetnamski.

Za više informacija o WordTran-u za Macintosh molimo kliknite ovdje.




NOVO!

PalmTran - Prevoditelj i rječnik na Vašem dlanu

PalmTran pokreće: Palm OS (3.5 ili viši) kompatibilne uređaje, npr. Palm (m series, Zire, Tungsten), Handspring (Visor, Treo) i Sony Clie uređaje...

Da biste saznali više o PalmTran, ručnom uređaju za prevođenje koji stane u dlan vaše ruke, molimo kliknite ovdje: http://www.tranexp.hr/PalmTran.html


PocketTran - Prevoditelj i rječnik u Vašem Pocket PC-u

PocketTran pokreće: bilo koji Windows CE, Pocket PC i Pocket PC 2002 kompatibilan hardver, npr. HP/Compaq iPaq, HP Jornada, Handheld PC, Toshiba (e310, e740), ASUS MyPal A600, Fujitsu Pocket LOOX, Zayo A600, NEC Mobile PRO 300E, npr.

Da biste saznali više o PocketTran, ručnom uređaju za prevođenje koji stane u dlan vaše ruke, molimo kliknite ovdje: http://www.tranexp.hr/PocketTran.html




Ako želite saznati više informacija o našim proizvodima i uslugama koje rade na drugim platformama, molimo izaberite ovdje:

 

Više informacija i tehnička podrška

Za više informacija možete nas nazvati na: (00 385) (0)1 2313 015.

Za tehničku podršku možete nas nazvati na: (00 385) (0)60 500 777. Cijena jedne minute razgovora iznosi 2,79kn + PDV.

 

 
Translation Experts Hrvatska d.o.o.
Šeferova 6
10 000 Zagreb
E-mail: info@tranexp.com
Informacije: (00 385) (0)1 2313 015
Tehnička podrška: (00 385) (0)60 500 777